Difference between revisions of "Bertram de Cipier"
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ''[[Bertram de Cipier]]'' ("Bertram the warder") is a [[Dutch]] | + | ''[[Bertram de Cipier]]'' ("Bertram the warder") is a dramatic sketch in [[Dutch]] by Arnold (Nicolaas Arnoldus Wijnstok, 1830-1878)[http://www.dbnl.org/tekst/bran038biog01_01/bran038biog01_01_4539.php]. |
==The original text== | ==The original text== | ||
− | + | Written for the [[Rederijkers]], it was published in Volume 4 of ''Poëzij voor Rederijkers'' by P.M. van de Made, Amsterdam, in 1858. | |
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== | ||
Line 9: | Line 9: | ||
== Performance history in South Africa == | == Performance history in South Africa == | ||
− | 1868: Performed by [[Aurora|Aurora II]] in the hall of the [[Liedertafel Germania]], Cape Town on 10 September, with ''[[De Twee Huisknechts, of De | + | 1868: Performed by [[Aurora|Aurora II]] in the hall of the [[Liedertafel Germania]], Cape Town on 10 September, with ''[[De Twee Huisknechts, of De Bedrieger Bedrogen]]'' (Arnold) as an afterpiece. |
+ | |||
+ | 1872: Performed by [[Aurora|Aurora II]] in the hall of the [[Germania Hall]], Cape Town on 9 April, with ''[[De Dochter van Dominique]]'' (Van der Hoop) as an afterpiece. | ||
== Sources == | == Sources == | ||
− | [[ | + | Facsimile version of the original [[Dutch]] text, Google E-book[https://books.google.co.za/books?id=7ylnAAAAcAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false] |
+ | |||
+ | Rederijkerskamer "Streven Naar Volmaking" te Kommerzijl, 1857 - C. 1962, Groningne Archieven[https://www.archieven.nl/nl/zoeken?mivast=0&mizig=210&miadt=5&miaet=1&micode=459&minr=3447505&miview=inv2&milang=nl] | ||
− | [[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: | + | [[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: p. 463,467 |
Go to [[ESAT Bibliography]] | Go to [[ESAT Bibliography]] |
Latest revision as of 05:22, 4 March 2018
Bertram de Cipier ("Bertram the warder") is a dramatic sketch in Dutch by Arnold (Nicolaas Arnoldus Wijnstok, 1830-1878)[1].
Contents
The original text
Written for the Rederijkers, it was published in Volume 4 of Poëzij voor Rederijkers by P.M. van de Made, Amsterdam, in 1858.
Translations and adaptations
Performance history in South Africa
1868: Performed by Aurora II in the hall of the Liedertafel Germania, Cape Town on 10 September, with De Twee Huisknechts, of De Bedrieger Bedrogen (Arnold) as an afterpiece.
1872: Performed by Aurora II in the hall of the Germania Hall, Cape Town on 9 April, with De Dochter van Dominique (Van der Hoop) as an afterpiece.
Sources
Facsimile version of the original Dutch text, Google E-book[2]
Rederijkerskamer "Streven Naar Volmaking" te Kommerzijl, 1857 - C. 1962, Groningne Archieven[3]
F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: p. 463,467
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page