Difference between revisions of "De Intrigue aan het Venster"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "A Dutch translation of ''Das Lustspiel am Fenster'', a German farce in one act by August Friedrich Ferdinand von Kotzebue. '''See ''Das Lustspiel am Fenster'''''...")
 
(Redirected page to Das Lustspiel am Fenster)
 
Line 1: Line 1:
A [[Dutch]] translation of ''[[Das Lustspiel am Fenster]]'', a German farce  in one act by August Friedrich Ferdinand von Kotzebue.
+
#REDIRECT[[Das Lustspiel am Fenster]]
 
 
'''See ''[[Das Lustspiel am Fenster]]'''''
 
 
 
== The original text ==
 
 
 
Performned and published in 1807.
 
 
 
==Translations and adaptations==
 
 
 
Translated into [[Dutch]] as ''[[De intrigue aan het venster]], "kluchtspel in één bedrijf" by Jan Steven van Esveldt Holtrop. Published in Amsterdam, 1807.
 
 
 
== Performance history in South Africa ==
 
 
 
It was the source of ''[[Limaçon de Dichter]]'', [[Charles Etienne Boniface]]'s satire on [[Joseph Suasso de Lima]].
 
 
 
Performed in that form in Cape Town on 20 August 1825 by [[Honi Soit Qui Mal Y Pense]], and published the same year.
 
 
 
== Sources ==
 
 
 
http://www.worldcat.org/title/intrigue-aan-het-venster-kluchtspel-in-een-bedrijf/oclc/63803740
 
 
 
http://www.dbnl.org/tekst/worp001gesc02_01/worp001gesc02_01_0028.php
 
 
 
[[F.C.L. Bosman]], 1928: p. 293
 
 
 
Go to [[ESAT Bibliography]]
 
 
 
== Return to ==
 
 
 
Return to [[PLAYS I: Original SA plays]]
 
 
 
Return to [[PLAYS II: Foreign plays]]
 
 
 
Return to [[PLAYS III: Collections]]
 
 
 
Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]]
 
 
 
Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]]
 
 
 
Return to [[The ESAT Entries]]
 
 
 
Return to [[Main Page]]
 

Latest revision as of 05:12, 3 September 2016