Difference between revisions of "By die Tande Dokter"
Line 5: | Line 5: | ||
== The original text == | == The original text == | ||
− | First performed by [[Aurora]] in 1905(?), it originally published as ''[[Bij die Tande-dokter]]'' by De Bussy (Pretoria) and HAUM (Cape Town) in 1905, and then reprinted in 1911, 1917, 1921. | + | First performed by [[Aurora]] in 1905(?), it originally published as ''[[Bij die Tande-dokter]]'' by De Bussy (Pretoria) and HAUM (Cape Town) in 1905, and then reprinted in 1911, 1917, 1921. |
+ | |||
+ | |||
+ | == Translations and adaptations == | ||
+ | |||
+ | |||
+ | The play was apparently adapted, translated and/or performed, under a variety of titles by various societies over the years. E.g as ''[[Oom Piet met syn Tand Pyn]]'' by "[[Domkrag]]", published in ''[[De Koerier]]'', Beaufort West, 27 November 1910; as ''[[Tandpyn]]'' by the [[Christelike Jongeliedenvereniging|CJV Nooitgedacht-Suid]] in 1914; and as ''[[In die Stoel van die Tandarts]]'', translated into [[Afrikaans]] by "Ware Afrikaner". | ||
== Performances == | == Performances == |
Revision as of 05:49, 12 July 2016
By die Tande Dokter ("At the Dentist" - literally "at the tooth doctor") is a Dutch/ Afrikaans one-act comedy ("blijspel") by Melt Brink.
Also written Bij die Tande-dokter or Bij die Tande Dokter
The original text
First performed by Aurora in 1905(?), it originally published as Bij die Tande-dokter by De Bussy (Pretoria) and HAUM (Cape Town) in 1905, and then reprinted in 1911, 1917, 1921.
Translations and adaptations
The play was apparently adapted, translated and/or performed, under a variety of titles by various societies over the years. E.g as Oom Piet met syn Tand Pyn by "Domkrag", published in De Koerier, Beaufort West, 27 November 1910; as Tandpyn by the CJV Nooitgedacht-Suid in 1914; and as In die Stoel van die Tandarts, translated into Afrikaans by "Ware Afrikaner".
Performances
The play was apparently performed, adapted and translated under a variety of titles by various societies over the years. E.g as Oom Piet met syn Tand Pyn by "Domkrag", published in De Koerier, Beaufort West, 27 November 1910; as Tandpyn by the CJV Nooitgedacht-Suid in 1914; and as In die Stoel van die Tandarts, translated into Afrikaans by "Ware Afrikaner".
The play has also formed part of some versions of Robert Mohr's revue-compilation Ons Hou Konsert (1967) and the various later versions of it.
Sources
http://www.litnet.co.za/melt-j-brink-1842-1925/
P.J. du Toit, 1988. Amateurtoneel in Suid-Afrika. Pretoria: Academica
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page