Difference between revisions of "By die Tande Dokter"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 5: Line 5:
 
== The original text ==
 
== The original text ==
  
First performed by [[Aurora]] in 1905(?),  it originally published as ''[[Bij die Tande-dokter]]'' by De Bussy (Pretoria) and HAUM (Cape Town) in 1905, and then reprinted in 1911, 1917, 1921.   
+
First performed by [[Aurora]] in 1905(?),  it originally published as ''[[Bij die Tande-dokter]]'' by De Bussy (Pretoria) and HAUM (Cape Town) in 1905, and then reprinted in 1911, 1917, 1921.
 +
 
 +
 
 +
== Translations and adaptations ==
 +
 
 +
 
 +
The play was apparently adapted, translated and/or performed, under a variety of titles by various societies over the years. E.g as ''[[Oom Piet met syn Tand Pyn]]'' by "[[Domkrag]]", published in ''[[De Koerier]]'', Beaufort West, 27 November 1910; as ''[[Tandpyn]]'' by the [[Christelike Jongeliedenvereniging‎|CJV Nooitgedacht-Suid]]  in 1914; and as ''[[In die Stoel van die Tandarts]]'',  translated into [[Afrikaans]] by "Ware Afrikaner".
  
 
== Performances ==
 
== Performances ==

Revision as of 05:49, 12 July 2016

By die Tande Dokter ("At the Dentist" - literally "at the tooth doctor") is a Dutch/ Afrikaans one-act comedy ("blijspel") by Melt Brink.

Also written Bij die Tande-dokter or Bij die Tande Dokter

The original text

First performed by Aurora in 1905(?), it originally published as Bij die Tande-dokter by De Bussy (Pretoria) and HAUM (Cape Town) in 1905, and then reprinted in 1911, 1917, 1921.


Translations and adaptations

The play was apparently adapted, translated and/or performed, under a variety of titles by various societies over the years. E.g as Oom Piet met syn Tand Pyn by "Domkrag", published in De Koerier, Beaufort West, 27 November 1910; as Tandpyn by the CJV Nooitgedacht-Suid in 1914; and as In die Stoel van die Tandarts, translated into Afrikaans by "Ware Afrikaner".

Performances

The play was apparently performed, adapted and translated under a variety of titles by various societies over the years. E.g as Oom Piet met syn Tand Pyn by "Domkrag", published in De Koerier, Beaufort West, 27 November 1910; as Tandpyn by the CJV Nooitgedacht-Suid in 1914; and as In die Stoel van die Tandarts, translated into Afrikaans by "Ware Afrikaner".

The play has also formed part of some versions of Robert Mohr's revue-compilation Ons Hou Konsert (1967) and the various later versions of it.

Sources

http://www.litnet.co.za/melt-j-brink-1842-1925/

P.J. du Toit, 1988. Amateurtoneel in Suid-Afrika. Pretoria: Academica


Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page