Difference between revisions of "Frederik de Groote te Spandau, of Het Lasterschrift"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
''[[Frederik de Groote te Spandau, of Het Lasterschrift]]'' is a [[Dutch]] translation by Van Ray of  the French melodrama ''[[Frédéric à Spandau, ou Le libelle]]'' by  
+
''[[Frederik de Groote te Spandau, of Het Lasterschrift]]'' is a [[Dutch]] translation by Van Ray of  the French melodrama ''[[Frédéric à Spandau, ou Le libelle]]'' by J.-J.-M. Duperche (1775?-1829)[http://data.bnf.fr/13014188/j_-j_-m__duperche/#author.other_forms] and Hyacinthe Dorvo (1769-1851)[http://data.bnf.fr/12463196/hyacinthe_dorvo/].
 +
  
 
'''See ''[[Frédéric à Spandau, ou Le libelle]]'''''
 
'''See ''[[Frédéric à Spandau, ou Le libelle]]'''''

Revision as of 04:53, 14 March 2016

Frederik de Groote te Spandau, of Het Lasterschrift is a Dutch translation by Van Ray of the French melodrama Frédéric à Spandau, ou Le libelle by J.-J.-M. Duperche (1775?-1829)[1] and Hyacinthe Dorvo (1769-1851)[2].


See Frédéric à Spandau, ou Le libelle

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries