The original text
First performed at the Théâtre de l’Opéra-Comique (the Théâtre Feydeau) on 5 April 1802, and published in Paris by Huet, Ravinet & Charon in 1802. The partition published in Paris by Pleyel also in 1802.
Translations and adaptations
Translated into English and published anonymously as Une Folie in 1802 , though the title A Wild Goose Chace, or The Model also occurs in the text. This text, attributed to J. Wild, was apparently never performed. In 1803 another translation, Love Laughs at Blacksmiths by "Arthur Griffenhoof" (pseudonym of George Colman the Younger), was performed at The Haymarket in 1803 and published in the same year.
Performance history in South Africa
Facsimile version of the original French published text, Internet Archive
Facsimile version of the original French published text, Google E-Book
Facsimile version of the original published partition by Méhul, Internet Archive
Facsimile version of the English text by J. Wild, Google E-Book
Go to ESAT Bibliography
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page