The Will for the Deed
The original text
First performed at the Theatre-Royal, Covent-Garden and printed in London by in 1804 and by Longman, Hurst, Rees, and Orme in 1805.
Translations and adaptations
F.C.L. Bosman (1928: p. 146) refers to the play by a Dutch title (De Wil voor de Daad) , though it would seem this is simply a direct translation of the title of the English play by Bosman's Dutch source, since the production referred to was in English.
Performance history in South Africa
1815: Performed on 6 May by the Garrison Players in Cape Town, followed by a "Harlequin Pantomime" (cited in Dutch by Bosman, 1928: p 146, as Oud tot Jong Gemaald, of De Krommesprongen van Harlequin).
Facsimile version of the 1805 text of The Will for the Deed - Google E-book
Go to ESAT Bibliography
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page