The Robber's Wife

From ESAT
Jump to navigation Jump to search

The Robber's Wife is the title of a play in two acts (or two plays of this format) by Isaac Pocock (1782–1835)[1]

The conundrum of the various plays

There appear to be a number of titles, and at least two (different?) versions of the play (a two act play published in 1827 and a two act "romantic drama" published in 1835). The origins given for the two versions also differ, as do their later subtitled versions (i.e. The Robber's Wife, or The Coiner's Cave and The Robber's Wife, or The Golden Ingot).

Both versions were published in South Africa and are discussed separately below under their later, fuller titles.

Besides the original title of The Robber's Wife, and the two above, the title, The Robber's Wife, or Mark Redland, is also found in a reference to an American production, in Baltimore in 1843 by Bogar (2002)[2].

The Robber's Wife, or the Coiner's Cave (1827)

The original text

This was published and performed in 1827, and described as an English adaptation of the Irish traditional tale called Suil Dhur, or The Coiners, but set in Cumberland by Pocock. First performed in London in 1827 and the text was published by John Cumberland as The Robber's Wife in a collection called The Robber's Wife and Other Plays (1827).

The play was often produced apparently, inter alia at the Theatre Royal Covent Garden in on 22 October 1829, still under the title The Robber’s Wife.

However, later productions appear to have been done under the fuller title of The Robber's Wife, or The Coiner's Cave.

Translations and adaptations

Performance history in South Africa

1861: Performed as The Robber's Wife, or The Coiner's Cave in the Theatre Royal by the Garrison Players (possibly officers and men of the 11th Regiment) on Monday 4 February, with Bombastes Furioso (Rhodes).


The Robber's Wife, or The Golden Ingot. (1830)

The original play

The provenance of this play is said by some (including Wikipedia[3]) to be an adaptation of the German original, probably the opera Der schlafende Räuber oder Die Räuberbrau ("The sleeping robber" or "The robber's bride"), with a libretto by J. Jos. Reiff and music by Ferdinand Ries, which had its première in Frankfurt on 15th October 1828, and was published 1829.

According to these sources, the English prose version by Isaac Pocock was performed under the title The Robber's Wife, or The Golden Ingot at the Theatre Royal, Covent Garden, Thursday, January 7th, 1830, and published by John Cumberland in 1835.

However, it seems that there may be a strong case to be made for another version of the argument: that the German play was in fact a musical adaptation by Reiff and Ries of Pocock's original 1827 short play in prose.

Translations and adaptations

Performance history in South Africa

1834: Performed as The Robber's Wife, or The Golden Ingot in the African Theatre, Cape Town by All the World's a Stage on 26 April 1834, along with Jerrold's The Bride of Ludgate (Jerrold).

Sources

http://en.wikipedia.org/wiki/Isaac_Pocock

http://www.worldcat.org/title/robbers-wife-a-romantic-drama-in-two-acts/oclc/35993771

Facsimile version of The Gentleman's Magazine and Historical Chronicle, Volume 99,Part 2: Page 362, Google Ebook[4].

Thomas A. Bogar. 2002. John E. Owens: Nineteenth Century American Actor and Manager. McFarland: p. 173[5].

F.C.L. Bosman. 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [6]: pp. 228

F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1916. Pretoria: J.L. van Schaik: pp. 166,

http://www.ferdinand-ries.de/english/frankfurt.html

Ferdinand Ries, Brief an Franz Gerhard Wegeler in Koblenz, Godesberg, 24. Oktober 1826[7]


Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page