Le Tripot Comique, ou La Comédie Bourgeoise
The original text
Published in Paris by Cailleau, 1774.
Translations and adaptations
Translated into Dutch as De Belagchelycke Tooneelzucht Of De Liefhebbery Comedie, In De War (approx. "the silly theatrical sigh, or amateur theatre in confusion"), by Ward Bingley (1757- 1818) and published in Amsterdam by Pieter Johannes Uylenbroek in 1794.
Performance history in South Africa
1869: A play called De Liefhebbery Comedie in de War, ascribed to A.A. van der Stempel, was performed by Aurora II on 8 July in the Germania Hall, Cape Town, with Het Origineele Testament (Brink). This may have been an abridged version of, or a parody on, the Dutch version of the French play by De Théis.
Facsimile version of the French original, 1794: Google E-book
Go to ESAT Bibliography
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page