Die Swaweltjie is Dood
Die Swaweltjie is Dood is the translation into Afrikaans of a play in one act (original title of the play and name of the translator unknown, although it is probably the play Underground, 1937) by K. Etheridge (possibly Welsh poet, playwright and painter Ken (Kendrick) Etheridge (1911-1981)). The play gives a glimpse into the lives of coal miners who live in the constant fear of rockfalls.
The original text
Translations and adaptations
Performance history in South Africa
Ken Etheridge Papers .
Go to ESAT Bibliography
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page