Difference between revisions of "Yerma"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
 +
by Federico García Lorca (1898-1936) in the original Spanish.
 +
 +
== Performance history in South Africa ==
 +
Presented by [[CAPAB]] Afrikaans Drama, directed by Belgian director [[Marc Leemans]], opening in the [[Hofmeyr Theatre]] on 10 August 196*. Yerma was played by [[Tine Balder]] and the rest of the cast included [[Johan Malherbe]], [[Christine Basson]], [[Nerina Ferreira]], [[Woutrine Theron]] and others.
 +
 +
Produced in March 1966 by [[Universiteitsteater Stellenbosch]] in the Botha Hall, directed by [[Ben Dehaeck]] starring, among others, [[Woutrine Theron]], [[Mees Xteen]], [[Piers Nicholson]], [[Bie Engelen]] and [[Johan Esterhuizen]]. Produced again by the [[University of Stellenbosch Drama Department]] in August 2012 in the [[H.B. Thom Theatre]], directed by [[Juanita Swanepoel]]. The cast included André Terblanche, Ninke Saunders, Shaun Peters, Alma Nel and others.
 +
 +
Performed at [[Aardklop]] 2001, [[KKNK]] 2002.
 +
 +
Presented by [[PACOFS]] Drama in English in May 1979 in the Observatory Theatre, directed by [[Pieter Fourie]]. Decor and costumes designed by [[Raimond Schoop]], music and songs composed by [[Laurie Potgieter]], lighting designed by Andy Wood, masks designed and made by Leon de Bliquy. [[Sandra Kotzé]] as Yerma, also starring [[Anita de Jager]], [[John Whiteley]], [[Andy Wood]], [[Anna Richter-Visser]], [[Marie Pentz]], [[Elizabeth Archer]], [[Henry Milne]], [[Nico Liebenberg]], [[Antoinette Kellermann]], and others.
 +
 +
==Translations and adaptations==
 +
Translated into English by James Graham-Lujan and Richard L. O'Connell. Published by New Directions, 1955.
 +
 
''Yerma : ’n dramatiese gedig in drie bedrywe en ses tonele'', the translation into [[Afrikaans]] by [[Uys Krige]] of the original in Spanish by Federico García Lorca (1898-1936). Published in ''Standpunte'', 6(3)-6(4) Mr-Jul 1952. 7(1) Oct 1952 and by HAUM, 1963.
 
''Yerma : ’n dramatiese gedig in drie bedrywe en ses tonele'', the translation into [[Afrikaans]] by [[Uys Krige]] of the original in Spanish by Federico García Lorca (1898-1936). Published in ''Standpunte'', 6(3)-6(4) Mr-Jul 1952. 7(1) Oct 1952 and by HAUM, 1963.
  
 
Awarded the [[Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns|Akademieprys]] for translated work, 1956.
 
Awarded the [[Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns|Akademieprys]] for translated work, 1956.
  
Produced in March 1966 by [[Universiteitsteater Stellenbosch]] in the Botha Hall, directed by [[Ben Dehaeck]] starring, among others, [[Woutrine Theron]], [[Mees Xteen]], [[Piers Nicholson]], [[Bie Engelen]] and [[Johan Esterhuizen]]. Produced again by the [[University of Stellenbosch Drama Department]] in August 2012 in the [[H.B. Thom Theatre]], directed by [[Juanita Swanepoel]]. The cast included André Terblanche, Ninke Saunders, Shaun Peters, Alma Nel and others.
+
== Sources ==
 +
PACOFS theatre programme, 1979.
 +
 
  
Performed at [[Aardklop]] 2001, [[KKNK]] 2002.
+
Go to [[South African Theatre/Bibliography|ESAT Bibliography]]
  
  
  
 +
== Return to ==
  
Return to [[ESAT Plays 1 Y|Y]] in Plays 1 Original SA Plays
+
Return to [[ESAT Plays 1 Y|Y]] in Plays I Original SA Plays
  
Return to [[ESAT Plays 2 Y|Y]] in Plays 2 Foreign Plays
+
Return to [[ESAT Plays 2 Y|Y]] in Plays II Foreign Plays
  
 
Return to [[South_African_Theatre/Plays]]
 
Return to [[South_African_Theatre/Plays]]
  
Return to [[Main Page]]
+
Return to [[The ESAT Entries]]

Revision as of 21:26, 18 March 2014

by Federico García Lorca (1898-1936) in the original Spanish.

Performance history in South Africa

Presented by CAPAB Afrikaans Drama, directed by Belgian director Marc Leemans, opening in the Hofmeyr Theatre on 10 August 196*. Yerma was played by Tine Balder and the rest of the cast included Johan Malherbe, Christine Basson, Nerina Ferreira, Woutrine Theron and others.

Produced in March 1966 by Universiteitsteater Stellenbosch in the Botha Hall, directed by Ben Dehaeck starring, among others, Woutrine Theron, Mees Xteen, Piers Nicholson, Bie Engelen and Johan Esterhuizen. Produced again by the University of Stellenbosch Drama Department in August 2012 in the H.B. Thom Theatre, directed by Juanita Swanepoel. The cast included André Terblanche, Ninke Saunders, Shaun Peters, Alma Nel and others.

Performed at Aardklop 2001, KKNK 2002.

Presented by PACOFS Drama in English in May 1979 in the Observatory Theatre, directed by Pieter Fourie. Decor and costumes designed by Raimond Schoop, music and songs composed by Laurie Potgieter, lighting designed by Andy Wood, masks designed and made by Leon de Bliquy. Sandra Kotzé as Yerma, also starring Anita de Jager, John Whiteley, Andy Wood, Anna Richter-Visser, Marie Pentz, Elizabeth Archer, Henry Milne, Nico Liebenberg, Antoinette Kellermann, and others.

Translations and adaptations

Translated into English by James Graham-Lujan and Richard L. O'Connell. Published by New Directions, 1955.

Yerma : ’n dramatiese gedig in drie bedrywe en ses tonele, the translation into Afrikaans by Uys Krige of the original in Spanish by Federico García Lorca (1898-1936). Published in Standpunte, 6(3)-6(4) Mr-Jul 1952. 7(1) Oct 1952 and by HAUM, 1963.

Awarded the Akademieprys for translated work, 1956.

Sources

PACOFS theatre programme, 1979.


Go to ESAT Bibliography


Return to

Return to Y in Plays I Original SA Plays

Return to Y in Plays II Foreign Plays

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to The ESAT Entries