Double redirects

Jump to navigation Jump to search

This page lists pages that redirect to other redirect pages. Each row contains links to the first and second redirect, as well as the target of the second redirect, which is usually the "real" target page to which the first redirect should point. Crossed out entries have been solved.

Showing below up to 84 results in range #251 to #334.

View (previous 250 | next 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Die Hertog in die Duisternis →‎ The Duke in the Darkness →‎ The Duke in Darkness
  2. ESAT:The Encyclopaedia of South African Theatre, Film, Media and Performance →‎ The Encyclopaedia of South African Theatre, Film, Media and Performance →‎ Encyclopaedia of South African Theatre, Film, Media and Performance
  3. (The?) Fire Raisers →‎ The Fire Raisers →‎ Biedermann und die Brandstifter
  4. Forty Thieves →‎ The Forty Thieves →‎ Ali Baba and the Forty Thieves
  5. Mr Julio →‎ The Forty Thieves →‎ Ali Baba and the Forty Thieves
  6. The Holloway Company →‎ The Holloway Theatre Company →‎ W.J. Holloway
  7. La casa de Bernarda Alba →‎ The House of Bernarda Alba →‎ La Casa de Bernarda Alba
  8. The Little Mermaid Jr →‎ The Little Mermaid JR →‎ The Little Mermaid
  9. The Lottery Ticket and Lawyer's Clerk →‎ The Lottery Ticket and The Lawyer's Clerk →‎ La Maison en Loterie
  10. The Magpie; Or, the Maid of Palaiseau →‎ The Magpie , or The Maid? →‎ La Pie Voleuse, ou La Servante de Palaiseau
  11. The Man (Mel Dinelli) →‎ The Man (by Mel Dinelli) →‎ The Man
  12. The Misanthrope, or the Dropping Well of Knaresborough →‎ The Misanthrope →‎ Le Misanthrope
  13. The Peep O' Day or Savourneen Deelish →‎ The Peep O'Day, or Savourneen Deelish →‎ Peep O' Day, or Savourneen Dheelish
  14. L'Ivrogne Corrige (ou Le Mariage du Diable) →‎ The Reformed Drunkard →‎ L'Ivrogne Corrige ou Le Mariage du Diable
  15. The Resistable Rise of Arturo UI →‎ The Resistable Rise of Arturo Ui →‎ Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui
  16. The Rows of Castile →‎ The Rows of Castille →‎ The Rose of Castille
  17. The Scape Goat →‎ The Scape-goat →‎ Le Précepteur dans l'Embarras
  18. The Trick →‎ The Shadow of the Glen →‎ In the Shadow of the Glen
  19. The Sleeping Beauty (Honeyman) →‎ The Sleeping Beauty →‎ Sleeping Beauty
  20. A Ghost in spite of Himself →‎ The Spectre Bridegroom, or A Ghost in spite of Himself →‎ The Spectre Bridegroom, or A Ghost in Spite of Himself
  21. Steeple-chase, or In the Pigskin →‎ The Steeple-chase, or In the Pigskin →‎ The Steeple-Chase, or In the Pigskin
  22. The Two Gregorys, or Where Does the Money Come From? →‎ The Two Gregories, or "Where Did the Money Come From?" →‎ Jocrisse-maître et Jocrisse-valet
  23. Theaterencyclopedie →‎ TheaterEncyclopedie →‎ ESAT I Bibliography T
  24. Theatre Arts Emerging Theatre Director’s Bursary →‎ Theatre Arts →‎ Theatre Arts Admin Collective
  25. Reviewers →‎ Theatre Criticism in South Africa →‎ Theatre, Media and Performance Criticism and Research in South Africa
  26. Critics →‎ Theatre Criticism in South Africa →‎ Theatre, Media and Performance Criticism and Research in South Africa
  27. Public event →‎ Theatrical event →‎ Theatrical Event
  28. Ceremony →‎ Theatrical event →‎ Theatrical Event
  29. Thieves’ Carnival →‎ Thieves' Carnival →‎ Le Bal des Voleurs
  30. Eric Hoyland →‎ Tickey The Clown →‎ Tickey the Clown
  31. Tot Middennacht, of List tegen List →‎ Tot Middernacht, of List tegen List →‎ Guerre-Ouverte, ou Ruse contre Ruse
  32. Trouw Beloond →‎ Trouw Beloond, of De Zegepraal de Onschuld →‎ Trouw Beloond, of De Zegepraal der Onschuld
  33. Twee Sente vir ‘n Pêrel; Drie Eenakters →‎ Twee Sente vir ‘n Pêrel: Drie Eenakters →‎ Twee Sente vir 'n Pêrel: Drie Eenakters
  34. Tydskrif vir Wetenskap en Kuns →‎ Tydskrif vir Geesteswetenskappe/Journal of Humanities →‎ Tydskrif vir Geesteswetenskappe/The Journal of Humanities
  35. Tékéli, ou, Le siége de Montgatz →‎ Tékéli, ou Le siége de Montgatz →‎ Tékéli, ou Le Siége de Montgatz
  36. UJ Arts Centre →‎ UJ Arts & Culture →‎ UJ Arts and Culture
  37. Vensters →‎ US Karnaval →‎ Maties Jool
  38. A Celebrated Case →‎ Une cause célèbre →‎ Une Cause Célèbre
  39. Une cause célèbre, ou l'Héritier de Manchester →‎ Une cause célèbre →‎ Une Cause Célèbre
  40. Maties Drama Department →‎ Universiteit van Stellenbosch Drama Departement →‎ Stellenbosch University Drama Department
  41. Maties Drama Departement →‎ Universiteit van Stellenbosch Drama Departement →‎ Stellenbosch University Drama Department
  42. US Drama Departement →‎ Universiteit van Stellenbosch Drama Departement →‎ Stellenbosch University Drama Department
  43. Universiteit van Stellenbosch Departement Drama →‎ Universiteit van Stellenbosch Drama Departement →‎ Stellenbosch University Drama Department
  44. Stellenbosch Drama Departement →‎ Universiteit van Stellenbosch Drama Departement →‎ Stellenbosch University Drama Department
  45. US Drama Department →‎ Universiteit van Stellenbosch Drama Departement →‎ Stellenbosch University Drama Department
  46. US Drama →‎ Universiteit van Stellenbosch Drama Departement →‎ Stellenbosch University Drama Department
  47. Universiteit van Stellenbsoch →‎ University of Stellenbosch →‎ Stellenbosch University
  48. African Variety →‎ Variety →‎ Music hall
  49. Toneelstuk →‎ Verhoogstuk →‎ Playtext
  50. Toneelteks →‎ Verhoogstuk →‎ Playtext
  51. Verhoogteks →‎ Verhoogstuk →‎ Playtext
  52. Vier schildwachten op éénen post →‎ Vier Schildwachten op éénen Post →‎ Vier Schildwachen auf einem Posien
  53. Volsan, Of De Menschenhater Door Tegenspoed →‎ Volsan, ou Le Misanthrope Par Infortune →‎ Volsan, of De Menschenhater Door Tegenspoed
  54. WAM →‎ WAM (Wolfgang Amadeus Mozart) →‎ WAM! (A Magical Music Tour)
  55. WAM! (Wolfgang Amadeus Mozart) →‎ WAM (Wolfgang Amadeus Mozart) →‎ WAM! (A Magical Music Tour)
  56. Waar is Kameraad Mioussof? →‎ Waar is Kameraad Mioussoff? →‎ Где вы, месье Миуссов
  57. We fly by Night →‎ We Fly by Night, or Long Stories →‎ Le Conteur, ou Les Deux Postes
  58. Where's your wife? →‎ Where's Your Wife →‎ Where's Your Wife?
  59. Who Do You Take Me For? →‎ Who do they take me for →‎ Who do They Take Me For?
  60. Who Do They Take Me For? →‎ Who do they take me for →‎ Who do They Take Me For?
  61. Who Do They Take Me For →‎ Who do they take me for →‎ Who do They Take Me For?
  62. Whom do they take me for →‎ Who do they take me for →‎ Who do They Take Me For?
  63. Wie de drommel is Paskwaal? →‎ Wie de Drommel is Paskwaal? →‎ Il Servitore di Due Padroni
  64. Wits University Theatre →‎ Wits Theatre Complex →‎ Wits Theatre
  65. The Downstairs Theatre →‎ Wits Theatre Complex →‎ Wits Theatre
  66. Woman's the devil! →‎ Woman's the Devil →‎ Woman's the Devil!
  67. Young Men’s Institute Amateur Christy’s →‎ Young Men’s Institute →‎ Young Men's Institute
  68. Members of the Legislative Assembly →‎ Young Men’s Institute →‎ Young Men's Institute
  69. YMI →‎ Young Men’s Institute →‎ Young Men's Institute
  70. Cape Town Institute and Club →‎ Young Men’s Institute →‎ Young Men's Institute
  71. Young Men's Institute and Club →‎ Young Men’s Institute →‎ Young Men's Institute
  72. Institute Assembly Hall →‎ Young Men’s Institute →‎ Young Men's Institute
  73. Saturday Evening Entertainments →‎ Young Men’s Institute →‎ Young Men's Institute
  74. Y.M.I. Institute and Club →‎ Young Men’s Institute →‎ Young Men's Institute
  75. CTIC →‎ Young Men’s Institute →‎ Young Men's Institute
  76. Cape Town Institute and Club Ltd →‎ Young Men’s Institute →‎ Young Men's Institute
  77. YMI and Club →‎ Young Men’s Institute →‎ Young Men's Institute
  78. Y.M.I. →‎ Young Men’s Institute →‎ Young Men's Institute
  79. Young Men's Institute Amateur Christy's →‎ Young Men’s Institute →‎ Young Men's Institute
  80. Eleonore van Rosalba, of De Puinhoopen van Peluzzi →‎ Éléonore de Rosalba, ou Le Confessional des Pénitens Noirs →‎ Éléonore de Rosalba, ou Le Confessionnal des Pénitens Noirs
  81. Eleonora van Rosalba, of de puinhopen van Paluzzi →‎ Éléonore de Rosalba, ou Le Confessional des Pénitens Noirs →‎ Éléonore de Rosalba, ou Le Confessionnal des Pénitens Noirs
  82. Eleonora van Rosalba →‎ Éléonore de Rosalba, ou Le Confessional des Pénitens Noirs →‎ Éléonore de Rosalba, ou Le Confessionnal des Pénitens Noirs
  83. Eleonore van Rosalba, of De Puinhopen van Paluzzi →‎ Éléonore de Rosalba, ou Le Confessional des Pénitens Noirs →‎ Éléonore de Rosalba, ou Le Confessionnal des Pénitens Noirs
  84. ‘n Lam Vir die Pase →‎ ‘n Lam vir die Pase →‎ 'n Lam vir die Pase

View (previous 250 | next 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)