Difference between revisions of "Lend Me Five Shillings"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
''[[Lend Me Five Shillings]]'' is a farce in one act by John Maddison Morton (1811-1891)[https://en.wikipedia.org/wiki/John_Maddison_Morton]
 
''[[Lend Me Five Shillings]]'' is a farce in one act by John Maddison Morton (1811-1891)[https://en.wikipedia.org/wiki/John_Maddison_Morton]
 +
 +
Also found as '''''[[Who'll Lend Me Five Shillings?]]'''''
  
 
==The original text==
 
==The original text==
  
Said to be an English version of the little drama entitled ''[[Riche d'amour]]'' by J. Xavier, B. Saintine, F.A. Duvert and Lauzanne de Varroussel.  
+
Said to be an English version of '''''[[Riche d'amour]]''''', a short "[[comédie-vaudeville]]" in one act  by Augustin Théodore de Lauzanne de Vauroussel, Félix-Auguste Duvert, X.-B. Saintine, which was first performed in Paris at the Vaudeville Theatre on 20 November 1845, and published by Beck, 1845.
  
First performed at the Haymarket Theatre, London, on 19 February 1846, and at the Park Theatre, New York  on 27 April of the same year.  
+
Morton's play was first performed at the Haymarket Theatre, London, on 19 February 1846, and at the Park Theatre, New York  on 27 April of the same year. The English text was published in London by T.H. Lacy in 1846 and in New York by William Taylor & Co. in the series Modern Standard Drama (no. 24), also in 1846. A new American edition, published by Dick and Fitzgerald, New York, appeared in 1889.
 
 
Published in London by T.H. Lacy in 1846 and in New York by William Taylor & Co. in the series Modern Standard Drama (no. 24), also in 1846. A new American edition, published by Dick and Fitzgerald, New York, appeared in 1889.
 
  
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
Line 13: Line 13:
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==
  
1867: Performed on 4 March 1867 during a [[Benefit Performance for the Somerset Hospital]] in Cape Town was arranged by the officers of the [[9th Regiment]], led by [[Captain Borton]], and performed in the [[Theatre Royal]] in association with Mrs [[Marie Duret]] and [[Mrs Cooper]]. It also featured the regimental orchestra, led by [[Signor Bonicoli]] and a performance of ''[[Macbeth Travestie]]'' (Talfourd).
+
1859: Performed as ''[[Who'll Lend Me Five Shillings?]]'' by the [[Sefton Parry]] and his company in the in the [[Cape Town Theatre]], on 25 November, with a "Highland Fling" by [[Miss Powell]] and  ''[[The Farmer's Story, or The Three Trials of Life]]'' (Bernard)
 +
 
 +
1867: Performed as ''[[Lend Me Five Shillings]]'' on 4 March 1867 during a [[Benefit Performance for the Somerset Hospital]] in Cape Town was arranged by the officers of the [[9th Regiment]], led by [[Captain Borton]], and performed in the [[Theatre Royal]] in association with Mrs [[Marie Duret]] and [[Mrs Cooper]]. It also featured the regimental orchestra, led by [[Signor Bonicoli]] and a performance of ''[[Macbeth Travestie]]'' (Talfourd).
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==
Line 19: Line 21:
 
https://en.wikipedia.org/wiki/John_Maddison_Morton
 
https://en.wikipedia.org/wiki/John_Maddison_Morton
  
Facsimile version of the American edition of 1846, Google E-book[https://books.google.co.za/books?id=vjE7AQAAMAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false]
+
Facsimile version of the American edition of 1846, [[Google E-book]][https://books.google.co.za/books?id=vjE7AQAAMAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false]
  
 
Facsimile version of the new American edition of 1889, [[HathiTrust Digital Library]][https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.31175035139388;view=1up;seq=1]
 
Facsimile version of the new American edition of 1889, [[HathiTrust Digital Library]][https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.31175035139388;view=1up;seq=1]
Line 27: Line 29:
 
Online Books by John Maddison Morton, ''[[The Online Books Page]]''[http://onlinebooks.library.upenn.edu/webbin/book/lookupname?key=Morton%2C%20John%20Maddison%2C%201811%2D1891]
 
Online Books by John Maddison Morton, ''[[The Online Books Page]]''[http://onlinebooks.library.upenn.edu/webbin/book/lookupname?key=Morton%2C%20John%20Maddison%2C%201811%2D1891]
  
[[F.C.L. Bosman]]. 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp.
+
[[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: pp. 78, 259.
 
 
[[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: pp.
 
 
 
 
 
The Online Books Page
 
  
 
== Return to ==
 
== Return to ==

Latest revision as of 10:34, 10 June 2023

Lend Me Five Shillings is a farce in one act by John Maddison Morton (1811-1891)[1]

Also found as Who'll Lend Me Five Shillings?

The original text

Said to be an English version of Riche d'amour, a short "comédie-vaudeville" in one act by Augustin Théodore de Lauzanne de Vauroussel, Félix-Auguste Duvert, X.-B. Saintine, which was first performed in Paris at the Vaudeville Theatre on 20 November 1845, and published by Beck, 1845.

Morton's play was first performed at the Haymarket Theatre, London, on 19 February 1846, and at the Park Theatre, New York on 27 April of the same year. The English text was published in London by T.H. Lacy in 1846 and in New York by William Taylor & Co. in the series Modern Standard Drama (no. 24), also in 1846. A new American edition, published by Dick and Fitzgerald, New York, appeared in 1889.

Translations and adaptations

Performance history in South Africa

1859: Performed as Who'll Lend Me Five Shillings? by the Sefton Parry and his company in the in the Cape Town Theatre, on 25 November, with a "Highland Fling" by Miss Powell and The Farmer's Story, or The Three Trials of Life (Bernard)

1867: Performed as Lend Me Five Shillings on 4 March 1867 during a Benefit Performance for the Somerset Hospital in Cape Town was arranged by the officers of the 9th Regiment, led by Captain Borton, and performed in the Theatre Royal in association with Mrs Marie Duret and Mrs Cooper. It also featured the regimental orchestra, led by Signor Bonicoli and a performance of Macbeth Travestie (Talfourd).

Sources

https://en.wikipedia.org/wiki/John_Maddison_Morton

Facsimile version of the American edition of 1846, Google E-book[2]

Facsimile version of the new American edition of 1889, HathiTrust Digital Library[3]

https://catalog.princeton.edu/catalog/3660147

Online Books by John Maddison Morton, The Online Books Page[4]

F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: pp. 78, 259.

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page