Difference between revisions of "La Femme à Deux Maris"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 9: Line 9:
  
  
Translated into [[Dutch]] as '''''[[De Vrouw met Twee Mannen]]''''' by C. A. van Ray, published by Van Kesteren, 1803.
+
Translated into [[Dutch]] as ''[[De Vrouw met Twee Mannen]]'' ("The Wife With Two Husbands") by C. A. van Ray, published by Van Kesteren, 1803.
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==
Line 25: Line 25:
 
Facsimile of 1802 French text, Google eBook[https://books.google.co.za/books?id=3SBaAAAAcAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false]
 
Facsimile of 1802 French text, Google eBook[https://books.google.co.za/books?id=3SBaAAAAcAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false]
  
[[F.C.L. Bosman|Bosman]], 1928: pp. 284-5, 294
+
[[F.C.L. Bosman]]. 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 284-5, 293-5, 369, 379.
  
 
Go to [[South African Theatre/Bibliography]]
 
Go to [[South African Theatre/Bibliography]]

Latest revision as of 04:25, 25 July 2017

La Femme à Deux Maris ("The Wife With Two Husbands") is a tragedy in 3 acts by René Charles Guilbert de Pixérécourt[1] (1773 – 1844).


The original text

First performed at the Théâtre de l'Ambigu-Comique on February 16, 1802 and published as a "mélo-drame en trois actes, en prose et à spectacle" in Paris in 1802.

Translations and adaptations

Translated into Dutch as De Vrouw met Twee Mannen ("The Wife With Two Husbands") by C. A. van Ray, published by Van Kesteren, 1803.

Performance history in South Africa

1825: Performed in Dutch as De Vrouw met Twee Mannen in Cape Town by C.E. Boniface's society, Honi Soit qui Mal y Pense, on 20 August, with C.E. Boniface's satire Limaçon de Dichter.

1825: Performed in Dutch as De Vrouw met Twee Mannen in Cape Town by Honi Soit qui Mal y Pense on 15 October, with The Liar (Foote), and ending with a large scale ballet (a "Groot Finaal" or "Grand Finale") by the company. The cast for this play consisted of Messrs D. Disant, H. Roselt, C.E. Boniface, M.C. Wolff, F. Waldek, H. Meurant, W. Brandt and P. Biel and Misses C. Roselt and L. Meurant, with additional young dancers , including Messrs J.M. Hancke, H Russouw, P. Theunissen, J. Rouvière, H. de Wet, L. Rouvière, A. Tromp, and Misses J.C. Geyer, C. Rouvière, C. Brink, A. Siegruhn, J. de Jongh, E.A. Geyer and A. Hancke.

Sources

https://en.wikipedia.org/wiki/Ren%C3%A9_Charles_Guilbert_de_Pix%C3%A9r%C3%A9court

http://www.worldcat.org/title/vrouw-met-twee-mannen-tooneelspel/oclc/63802825

Facsimile of 1802 French text, Google eBook[2]

F.C.L. Bosman. 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [3]: pp. 284-5, 293-5, 369, 379.

Go to South African Theatre/Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page