Difference between revisions of "L.I. Coertze"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
 
'''Lukas Ignatius Coertze'''. (19**-) Academic and translator.  
 
'''Lukas Ignatius Coertze'''. (19**-) Academic and translator.  
  
He translated ''[[Hamlet]]'' into [[Afrikaans]] (published by [[Stewart Printing Co.]] in Cape Town 1945, with illustrations by ; first performed by a company brought together by [[André Huguenet]] and [[ATO]] in 1947) and ''[[Macbeth]]'' (published by [[Stewart Printing Co.]], Cape Town, in 1948, with illustrations by Nerine Desmond]]; first performed 1950 by [[NTO]]).
+
He translated ''[[Hamlet]]'' into [[Afrikaans]] (published by [[Stewart Printing Co.]] in Cape Town 1945, with illustrations by ; first performed by a company brought together by [[André Huguenet]] and [[ACT]] in 1947) and ''[[Macbeth]]'' (published by [[Stewart Printing Co.]], Cape Town, in 1948, with illustrations by Nerine Desmond]]; first performed 1950 by [[NTO]]).
  
  

Revision as of 10:08, 18 March 2020

Lukas Ignatius Coertze. (19**-) Academic and translator.

He translated Hamlet into Afrikaans (published by Stewart Printing Co. in Cape Town 1945, with illustrations by ; first performed by a company brought together by André Huguenet and ACT in 1947) and Macbeth (published by Stewart Printing Co., Cape Town, in 1948, with illustrations by Nerine Desmond]]; first performed 1950 by NTO).


Return to ESAT Personalities C

Return to South African Theatre Personalities

Return to Main Page