Difference between revisions of "Bertram de Cipier"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
''[[Bertram de Cipier]]'' ("Bertram the warder") is a [[Dutch]] play by Arnold (Nicolaas Arnoldus Wijnstok, 1830-1878)[].  
+
''[[Bertram de Cipier]]'' ("Bertram the warder") is a dramatic sketch in [[Dutch]] by Arnold (Nicolaas Arnoldus Wijnstok, 1830-1878)[http://www.dbnl.org/tekst/bran038biog01_01/bran038biog01_01_4539.php].
  
 
==The original text==
 
==The original text==
  
Published in Amsterdam by P.M. van de Made, 1862.  
+
Written for the [[Rederijkers]], it was published in Volume 4 of ''Poëzij voor Rederijkers'' by P.M. van de Made, Amsterdam, in 1858.
  
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
Line 9: Line 9:
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==
  
186: Performed by [[Aurora|Aurora II]] in the hall of the [[Liedertafel Germania]], Cape Town on 7 May, with  ''[[De Arme Rykaard]]'' (Nieuwmeyer)  as an afterpiece.
+
1868: Performed by [[Aurora|Aurora II]] in the hall of the [[Liedertafel Germania]], Cape Town on 10 September, with  ''[[De Twee Huisknechts, of De Bedrieger Bedrogen]]'' (Arnold)  as an afterpiece.
 +
 
 +
1872: Performed by [[Aurora|Aurora II]] in the hall of the [[Germania Hall]], Cape Town on 9 April, with  ''[[De Dochter van Dominique]]'' (Van der Hoop)  as an afterpiece.
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==
  
[[Ludwig Wilhelm  Berthold Binge]]. 1969. ''Ontwikkeling van die Afrikaanse toneel (1832-1950)''. Pretoria: J.L. van Schaik: p.7
+
Facsimile version of the original [[Dutch]] text, Google E-book[https://books.google.co.za/books?id=7ylnAAAAcAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false]
 +
 
 +
Rederijkerskamer "Streven Naar Volmaking" te Kommerzijl, 1857 - C. 1962, Groningne Archieven[https://www.archieven.nl/nl/zoeken?mivast=0&mizig=210&miadt=5&miaet=1&micode=459&minr=3447505&miview=inv2&milang=nl]
  
[[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: pp.
+
[[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: p. 463,467
  
 
Go to [[ESAT Bibliography]]
 
Go to [[ESAT Bibliography]]

Latest revision as of 05:22, 4 March 2018

Bertram de Cipier ("Bertram the warder") is a dramatic sketch in Dutch by Arnold (Nicolaas Arnoldus Wijnstok, 1830-1878)[1].

The original text

Written for the Rederijkers, it was published in Volume 4 of Poëzij voor Rederijkers by P.M. van de Made, Amsterdam, in 1858.

Translations and adaptations

Performance history in South Africa

1868: Performed by Aurora II in the hall of the Liedertafel Germania, Cape Town on 10 September, with De Twee Huisknechts, of De Bedrieger Bedrogen (Arnold) as an afterpiece.

1872: Performed by Aurora II in the hall of the Germania Hall, Cape Town on 9 April, with De Dochter van Dominique (Van der Hoop) as an afterpiece.

Sources

Facsimile version of the original Dutch text, Google E-book[2]

Rederijkerskamer "Streven Naar Volmaking" te Kommerzijl, 1857 - C. 1962, Groningne Archieven[3]

F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: p. 463,467

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page