Difference between revisions of "Winifred Katzin"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "KATZIN, Winifred. (19**?) *** Chiefly known for her translations and adaptations of the Eastern European one-act plays such as ''The Jews of Hodos'' by Sandor Martinescu and...")
 
Line 1: Line 1:
KATZIN, Winifred. (19**?) *** Chiefly known for her translations and adaptations of the Eastern European one-act plays such as  ''[[The Jews of Hodos]]'' by Sandor Martinescu and ''[[Diamond Cuts Diamond]]'' by Nikolai Gogol (both published by [[DALRO]] in 1969). (See [[Sydney Paul Gosher|Gosher]], 1988) [JH]
+
[[Winifred Katzin]] (19**-). Translator.
 +
 
 +
==Contribution to SA theatre, film, media and/or performance==
 +
Chiefly known for her translations and adaptations of the Eastern European one-act plays such as  ''[[The Jews of Hodos]]'' by Sandor Martinescu and ''[[Diamond Cuts Diamond]]'' by Nikolai Gogol (both published by [[DALRO]] in 1969).  
 +
 
 +
== Sources ==
 +
[[ESAT Bibliography Gl-Go|Gosher]], 1988.
 +
 
 +
[[NELM]] catalogue.
  
  

Revision as of 17:21, 27 February 2018

Winifred Katzin (19**-). Translator.

Contribution to SA theatre, film, media and/or performance

Chiefly known for her translations and adaptations of the Eastern European one-act plays such as The Jews of Hodos by Sandor Martinescu and Diamond Cuts Diamond by Nikolai Gogol (both published by DALRO in 1969).

Sources

Gosher, 1988.

NELM catalogue.


Return to ESAT Personalities K

Return to South African Theatre Personalities

Return to Main Page