Vrydag

From ESAT
Jump to navigation Jump to search

("Friday") Two plays have been performed in South Africa with this Afrikaans title:


1 Vrydag by Ferenc Molnár

An Afrikaans translation and free adaptation to local circumstances of Spiel im Schloss by Hungarian playwright Ferenc Molnár [1] (1878-1952).


Translations and adaptations

Vrydag, an Afrikaans translation and free adaptation to local circumstances by H. Rooseboom of Spiel im Schloss by the Hungarian playwright. Called an "anecdote" it was set in a large hotel in Muizenberg, on the days of performance . Published by Sesam, 1926.

Performance history in South Africa

1929: Produced by the Oranjeklub in the Railway Institute, Cape Town, on 3 and 4 May. Directed by Jas. J. Broodryk, with D.H.P. Breek, H. Rooseboom, Gideon Roos, miss C. Kotzé, Ch. Weich, J.J. Blom and H.J. Rooseboom Jnr.

1949: Directed by Herman Steytler for K.A.T. in September.

Sources

Go to ESAT Bibliography



2 Vrydag by Hugo Claus

Translations and adaptations

An Afrikaans translation by Tine Balder and Louis van Niekerk of Hugo Claus's 1969 play Vrijdag.

Performance history in South Africa

1971: Presented by PACT. Directed by Schalk Jacobsz, designs by David Lister. The cast were Carel Trichardt, Leonora Nel and Paul Eilers.

Sources

Programme notes for the 1971 PACT production


Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to ESAT Templates

Return to V in Plays I Original SA Plays

Return to V in Plays II Foreign Plays

Return to V in Plays III Collections

Return to V in Plays IV: Festivals and Pageants

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page