Difference between revisions of "Volpone"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 10: Line 10:
  
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
 +
 +
 +
 
''[[Phiri]]'' is a celebrated South African version of the English play, adapted and directed by [[Barney Simon]] for the [[Phoenix Players]] in 1972.
 
''[[Phiri]]'' is a celebrated South African version of the English play, adapted and directed by [[Barney Simon]] for the [[Phoenix Players]] in 1972.
 +
 +
''[[Sly Fox]]'' by Larry Gelbart is an updated American version, set in San Francisco.
  
 
Translated into [[Afrikaans]] by ** as **??
 
Translated into [[Afrikaans]] by ** as **??
Line 17: Line 22:
  
 
==Sources==
 
==Sources==
 +
 
[[Wilhelm Grütter| Grütter, Wilhelm]], [[CAPAB]] 25 Years, 1987. Unpublished research. p 59.
 
[[Wilhelm Grütter| Grütter, Wilhelm]], [[CAPAB]] 25 Years, 1987. Unpublished research. p 59.
  

Revision as of 15:22, 5 April 2016

Volpone; or The Fox by English playwright, poet, actor and literary critic of the 17th century, Ben Jonson [1] (1572-1637). Written 1606.

Performance history in South Africa

First performed in South Africa in 18/19*.

Performed by National Theatre Organisation in 1952 (an adaptation by Stefan Zweig), as part of the Van Riebeeck Festival and directed by Leonard Schach with Pieter Geldenhuys, Gerrit Wessels, Vivienne Drummond as Canina, Edna Jacobson, Frank Wise, Michael Perry, Alan Chadwick, Vivienne Drummond, Glyn Jones, Ted Darroll and Siegfried Mynhardt. Costumes designed by Frank Graves. The production visited Rhodesia in 1953 in tandem with Shakespeare's Twelfth Night, produced by Leonard Schach with the same company.

1966/1967(?) Performed by the UCT Dramatic Society, directed by Roy Sargeant.

Translations and adaptations

Phiri is a celebrated South African version of the English play, adapted and directed by Barney Simon for the Phoenix Players in 1972.

Sly Fox by Larry Gelbart is an updated American version, set in San Francisco.

Translated into Afrikaans by ** as **??

Translated into Dutch by Hugo Claus, titled De Vossejacht. Published by Bezige Bij, 1972.

Sources

Grütter, Wilhelm, CAPAB 25 Years, 1987. Unpublished research. p 59.

Lantern, 9:294-298. 1952.

Performing Arts. HSRC, 1972.


Go to ESAT Bibliography


Return to

Return to V in Plays II Foreign Plays

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to The ESAT Entries