Difference between revisions of "Trente Ans ou La Vie d'un Joueur"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
 +
A melodrama by Victor Ducange and Dinaux.
  
 +
== The original text ==
  
Trente ans ou la vie d'un joueur : Mélodrame en trois journées, par MM. Victor Ducange et Dinaux. Musique de Alexandre Piccini. Divertissement de M. Corally. Décors de M. Lefebvre...
+
Described initially as a "Mélodrame en trois journées", in later publications as .  
 +
 
 +
It was first performed in Paris at the Théâtre de la Porte-Saint-Martin, on 19 June 1827,with Frédérick Lemaître in the lead. Music by Alexandre Piccini, divertissement by Corally and décor by Lefebvre.
 
Author: Victor Ducange; Jacques Félix Beudin
 
Author: Victor Ducange; Jacques Félix Beudin
  
Publisher: Paris : Barba, 1827.
+
Published in Paris by Barba in 1827.
Trente ans ou La Vie d'un joueur, mélodrame en trois journées de Victor Ducange et Dinaux (Prosper-Parfait Goubeaux). Paris, Théâtre de la Porte-Saint-Martin, 19 juin 1827, avec [Frédérick Lemaître
 
 
Barba, 1827
 
490 'Dertig jaren of het leven van eenen dobbelaar. Melodrama in drie tijdperken door Mr. Victor du Cange en Dinaux. Muzijk van Alexander Siccini, divertissementen van Coralij, decoratiën door Leferre. Voor de eerste maal te Parijs ten tooneele gevoerd op het schouwspel de la Porte Saint Martin den 19 juni 1827.' Afgeschreven door A.J. van Delden Stevenz
 
 
491 'Dertig jaren of het leven van eenen dobbelaar. Melodrama in drie tijdperken door Mr. Victor du Cange en Dinaux. Muzijk van Alexander Siccini, divertissementen van Coralij, decoratiën door Leferre. Voor de eerste maal te Parijs ten tooneele gevoerd op het schouwspel de la Porte Saint Martin den 19 juni 1827.' Afgeschreven door A.J. van Delden Stevenz
 
  
 +
==Translations and adaptations==
  
Translated into Dutch as Dertig jaren, of Het leven van een dobbelaar by Bernard Antoine Fallée Subtitled a “tooneelspel, dat in drie dagen afspeelt”.  J.C. van Kesteren, 1828
+
Translated into [[Dutch]] as ''[[Dertig Jaren, of Het Leven van een Dobbelaar]]''. Apparently copied from the first performance by A.J. van Delden Stevenz and subtitled a "Melodrama in drie tijdperken "However the first published [[Dutch]] translation, as ''[[Dertig Jaren, of Het Leven van een Dobbelaar]]'', is credited to was done by Bernard Antoine Fallée, and subtitled a "tooneelspel, dat in drie dagen afspeelt"Published in Amsterdam by J.C. van Kesteren, 1828.
 
 
 
 
Victor Henri Joseph Brahain Ducange, Dinaux (Gezamenlijk pseud. van J.F. Beudin en P.P. Goubaux.), Bernard Antoine Fallée, Alexandre Dumas
 
 
 
 
 
== The original text ==
 
 
 
 
 
==Translations and adaptations==
 
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==

Revision as of 06:19, 21 February 2015

A melodrama by Victor Ducange and Dinaux.

The original text

Described initially as a "Mélodrame en trois journées", in later publications as .

It was first performed in Paris at the Théâtre de la Porte-Saint-Martin, on 19 June 1827,with Frédérick Lemaître in the lead. Music by Alexandre Piccini, divertissement by Corally and décor by Lefebvre. Author: Victor Ducange; Jacques Félix Beudin

Published in Paris by Barba in 1827.

Translations and adaptations

Translated into Dutch as Dertig Jaren, of Het Leven van een Dobbelaar. Apparently copied from the first performance by A.J. van Delden Stevenz and subtitled a "Melodrama in drie tijdperken "However the first published Dutch translation, as Dertig Jaren, of Het Leven van een Dobbelaar, is credited to was done by Bernard Antoine Fallée, and subtitled a "tooneelspel, dat in drie dagen afspeelt". Published in Amsterdam by J.C. van Kesteren, 1828.

Performance history in South Africa

Sources

Facsimile of the Dutch text (Google eBook)[1]

http://www.archieven.nl/nl/zoeken?mivast=0&mizig=210&miadt=45&miaet=1&micode=1333&minr=922381&miview=inv2 http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8427267n/f149.item.hl

Facsimile of the French text (Google eBook)[2]

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page