Difference between revisions of "The School for Wives"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
 
English translation of ''[[L'École des Femmes]]'', a comedy by French playwright ''[[Molière]]''.
 
English translation of ''[[L'École des Femmes]]'', a comedy by French playwright ''[[Molière]]''.
  
A translation by Dr M. de Villiers was titled ''[[Vroueskool]]'' and directed by Marguerite I. Murray for [[K.A.T.]] in June 1949.  
+
== The original text ==
 +
First production of ''[[L'École des Femmes]]'' at the Palais Royale, Paris, 1662.
  
Translated into English as ''[[The School for Wives]]'' it was produced in South Africa by ** in 189** Produced by NTO in 1959.  
+
==Translations and adaptations==
 +
A translation into [[Afrikaans]] by Dr M. de Villiers was titled ''[[Vroueskool]]''.
  
Translated into Afrikaans as ''[[Die Bruidskool]]'' ("The school for brides") and produced by [[NTO]] in 1961.  
+
Translated into Afrikaans as ''[[Die Bruidskool]]''.
 +
 
 +
English verse translation by Richard Wilbur.
 +
 
 +
== Performance history in South Africa ==
 +
''[[Vroueskool]]'' directed by [[Marguerite I. Murray]] for [[K.A.T.]] in June 1949.
 +
 
 +
''[[The School for Wives]]'' was produced in South Africa by ** in 189** Produced by NTO in 1959.
 +
 
 +
''[[Die Bruidskool]]'' ("The school for brides") produced by [[NTO]] in 1961.  
  
 
Directed by [[Paul Malherbe]] for [[Universiteitsteater Stellenbosch]] in 1970.  
 
Directed by [[Paul Malherbe]] for [[Universiteitsteater Stellenbosch]] in 1970.  
  
The translation into English by [[Richard Wilbur]] was presented by [[CAPAB]] English Drama in the [[Nico Malan Theatre]] in July 1973, directed by leading French theatre director [[Edmond Tamiz]] and designed by [[Daniéle Rozier]].
+
The translation into English by Richard Wilbur was presented by [[CAPAB]] English Drama in the [[Nico Malan Theatre]] opening 4 August 1973, directed by leading French theatre director Edmond Tamiz and designed by Danièle Rozier starring [[Keith Grenville, [[Kerry Jordan]], [[Roger Dwyer]], [[Lois Butlin]], [[Marion Achber]], [[John Whiteley]], [[David Crichton]], [[Simon Swindell]], [[Michael Drin]].
 +
 
 +
 
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==
Nico Malan Theatre pamphlet, July 1973.
+
''The School for Wives'' theatre programme, 1973.
  
 
[[ESAT Bibliography Ndl-Nic|Nel]], 1972.
 
[[ESAT Bibliography Ndl-Nic|Nel]], 1972.
Line 20: Line 33:
  
  
Return to [[ESAT Plays 1 S|S]] in Plays 1 Original SA Plays
+
== Return to ==
  
 
Return to [[ESAT Plays 2 S|S]] in Plays 2 Foreign Plays
 
Return to [[ESAT Plays 2 S|S]] in Plays 2 Foreign Plays

Revision as of 14:02, 17 April 2015

English translation of L'École des Femmes, a comedy by French playwright Molière.

The original text

First production of L'École des Femmes at the Palais Royale, Paris, 1662.

Translations and adaptations

A translation into Afrikaans by Dr M. de Villiers was titled Vroueskool.

Translated into Afrikaans as Die Bruidskool.

English verse translation by Richard Wilbur.

Performance history in South Africa

Vroueskool directed by Marguerite I. Murray for K.A.T. in June 1949.

The School for Wives was produced in South Africa by ** in 189** Produced by NTO in 1959.

Die Bruidskool ("The school for brides") produced by NTO in 1961.

Directed by Paul Malherbe for Universiteitsteater Stellenbosch in 1970.

The translation into English by Richard Wilbur was presented by CAPAB English Drama in the Nico Malan Theatre opening 4 August 1973, directed by leading French theatre director Edmond Tamiz and designed by Danièle Rozier starring [[Keith Grenville, Kerry Jordan, Roger Dwyer, Lois Butlin, Marion Achber, John Whiteley, David Crichton, Simon Swindell, Michael Drin.


Sources

The School for Wives theatre programme, 1973.

Nel, 1972.

http://en.wikipedia.org/wiki/L%27%C3%89cole_des_Femmes


Return to

Return to S in Plays 2 Foreign Plays

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to Main Page