Difference between revisions of "The Mysteries of Udolpho"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 3: Line 3:
 
== Dramatised versions ==
 
== Dramatised versions ==
  
The novel has been adapted to a variety of forms over the years.
 
  
It was dramatized in French as ''[[Montoni; ou, Le chateau d'Udolphe]]'' a melodrama in 5 acts by Alexandre Duval. First performed at the Théatre de S.M. l'Impératrice, on 29 July 1813.  
+
The work was dramatized in French as ''[[Montoni; ou, Le chateau d'Udolphe]]'' a melodrama in 5 acts by Alexandre Duval. First performed at the Théatre de S.M. l'Impératrice, on 29 July 1813.
 +
 
 +
This was in turn translated into Dutch as ''[[Montoni, of Het Kasteel van Udolpho]]'' by A. Bruggemans (published 1800).
  
The French version was in turn translated into [[Dutch]] by A. Bruggemans as ''[[Montoni, of Het Kasteel van Udolpho]]'' (published 1800).
 
  
 
'''For more information, also  on South African productions, see ''[[Montoni; ou, Le chateau d'Udolphe]]'''''
 
'''For more information, also  on South African productions, see ''[[Montoni; ou, Le chateau d'Udolphe]]'''''
  
== Sources ==
 
  
 
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Mysteries_of_Udolpho
 
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Mysteries_of_Udolpho
 
[[F.C.L. Bosman]], 1928: pp 134-5,
 
 
Go to [[ESAT Bibliography]]
 
 
== Return to ==
 
 
Return to [[PLAYS I: Original SA plays]]
 
 
Return to [[PLAYS II: Foreign plays]]
 
 
Return to [[PLAYS III: Collections]]
 
 
Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]]
 
 
Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]]
 
 
Return to [[The ESAT Entries]]
 
 
Return to [[Main Page]]
 

Revision as of 09:25, 8 January 2015

A popular and influential Gothic novel by Ann Ward Radcliffe, first published in four volumes on 8 May 1794 by G. G. and J. Robinson of London.

Dramatised versions

The work was dramatized in French as Montoni; ou, Le chateau d'Udolphe a melodrama in 5 acts by Alexandre Duval. First performed at the Théatre de S.M. l'Impératrice, on 29 July 1813.

This was in turn translated into Dutch as Montoni, of Het Kasteel van Udolpho by A. Bruggemans (published 1800).


For more information, also on South African productions, see Montoni; ou, Le chateau d'Udolphe


http://en.wikipedia.org/wiki/The_Mysteries_of_Udolpho