Difference between revisions of "The Mysteries of Udolpho"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 10: Line 10:
 
This was in turn translated into Dutch as ''[[Montoni, of Het Kasteel van Udolpho]]'' by A. Bruggemans (published 1800).
 
This was in turn translated into Dutch as ''[[Montoni, of Het Kasteel van Udolpho]]'' by A. Bruggemans (published 1800).
  
'''For more information, also  ''on South African productions'', see ''[[Montoni; ou, Le chateau d'Udolphe]]'''''
+
'''For more information, '''also  on South African productions''', see ''[[Montoni; ou, Le chateau d'Udolphe]]'''''
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==

Revision as of 09:10, 8 January 2015

A popular and influential Gothic novel by Ann Ward Radcliffe, first published in four volumes on 8 May 1794 by G. G. and J. Robinson of London.

Dramatised versions

The novel was dramatized in a number of forms over the years.


The work was dramatized in French as Montoni; ou, Le chateau d'Udolphe a melodrama in 5 acts by Alexandre Duval. First performed at the Théatre de S.M. l'Impératrice, on 29 July 1813.

This was in turn translated into Dutch as Montoni, of Het Kasteel van Udolpho by A. Bruggemans (published 1800).

For more information, also on South African productions, see Montoni; ou, Le chateau d'Udolphe

Sources

http://en.wikipedia.org/wiki/The_Mysteries_of_Udolpho