The Midnight Hour

From ESAT
Revision as of 05:01, 30 April 2017 by Satj (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

The Midnight Hour is an English translation and adaptation by Mrs Elizabeth Inchbald (1753-1821)[1] of the three act French comedy Guerre-Ouverte, ou Ruse contre Ruse by Mr Dumaniant (Antoine-Jean Bourlin: 1752-1828)[2]. The translation published in 1787 and first produced at the Theatre Royal in England that year. It was to become one of her most successful works.

See Guerre-Ouverte, ou Ruse contre Ruse

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page