Difference between revisions of "The Midnight Hour"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
An English translation of the French comedy ''[[Guerre-Ouverte, ou Ruse contre Ruse]]'', by Mr Dumaniant (Antoine-Jean Bourlin). First performed in  Paris, at the Theatre du Palais Royal, 4 October, 1786. Published 1786 in Paris by Cailleau.
+
An English translation of the French comedy ''[[Guerre-Ouverte, ou Ruse contre Ruse]]'', by Mr Dumaniant (Antoine-Jean Bourlin), translated into English and adapted under this title by Mrs Elizabeth Inchbald in 1787 and first produced at the Theatre Royal in England that year.
 
 
It was translated and adapted by Mrs Elizabeth Inchbald in 1787 and first produced at the Theatre Royal in England that year.
 
 
 
 
 
== South African productions ==
 
 
 
1823: Inchibald's version was first produced in the [[African Theatre]],  Cape Town by the [[English Theatricals]] on 14 June 1823, as a benefit performance for a widow with 5 children, alongside [[The Wedding Day]] ().
 
 
 
1823: This production was repeated on 21 June, 1823 with the addition of ''[[The King and the Miller of Mansfield]]'' (Dodsley) 
 
 
 
1825: Produced in Cape Town on 8 October 1825, this time by the [[Garrison Players]], (as companion piece to ''[[Exchange no Robbery]]''). The players included [[Mr H. Hanson]], [[Mr Troward]], [[Sgt Corbishley]]. [[Mr Rundle]], [[Howell]],  [[Mrs Black]], [[Mrs Gouland]], [[Mr Mills]], [[Mrs O'Brien]]
 
 
 
1834: Performed in the [[Garrison Theatre]] by the [[Garrison Players|Garrison Amateurs]] on Wednesday 19 November, 1834, with as afterpiece  ''[[The Illustrious Stranger, or Married and Buried]]'' (Kenney and Millingen). The production was a benefit for [[Mrs Black]].
 
 
 
 
 
== Sources ==
 
 
 
Digital text Guerre-Ouverte, Internet Archive[https://archive.org/details/guerreouverteour00dumauoft]
 
 
 
http://en.wikipedia.org/wiki/Elizabeth_Inchbald
 
 
 
[[F.C.L. Bosman|Bosman]], 1928: pp. 188, 194 
 
 
 
Go to [[South African Theatre/Bibliography]]
 
  
 
== Return to ==
 
== Return to ==

Revision as of 06:46, 5 March 2015

An English translation of the French comedy Guerre-Ouverte, ou Ruse contre Ruse, by Mr Dumaniant (Antoine-Jean Bourlin), translated into English and adapted under this title by Mrs Elizabeth Inchbald in 1787 and first produced at the Theatre Royal in England that year.

Return to

Return to M in Plays II Foreign Plays

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page