The Infant of Spain

Revision as of 07:37, 28 April 2017 by Satj (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

The Infant of Spain is described as a "comedietta" by an anonymous author.

The original text

Nothing more is known of the text, besides the fact that it was described as "new" in 1847 (see Bosman, 1928: p. 396) and featured the characters Don José, Alcalde of Torre Negro; Larry Groghan, an Irsihman; Don Carlos de Casa Blanca, "in love and disguised as the 'Infant of Spain';and Rosita, daughter of José.

Translations and adaptations

Performance history in South Africa

1847: Performed in English by the Garrison Players (the 90th Light Infantry) in the Garrison Theatre, Cape Town on 19 October, with Othello (Shakespeare).

1847: Performed by the Garrison Players in the Garrison Theatre on Thurday 9 December, as afterpiece to The Merchant of Venice (Shakespeare).


F.C.L. Bosman. 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [1]: p. 396

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page