Difference between revisions of "The Diary of Anne Frank"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
A play (1955) based on  by Frances Goodrich and Albert Hackett. The play won the 1955 Pulitzer Prize.  
+
'''''The Diary of Anne Frank''''' is a play by [[Frances Goodrich]] and [[Albert Hackett]]. It is a stage adaptation of the the war-time diary of Anne Frank [http://en.wikipedia.org/wiki/Anne_Frank]. It premiered at the Cort Theatre on Broadway in 1955 and won the Pulitzer Prize in the same year.
  
 
== The original text ==
 
== The original text ==
The play is based on the war-time diary of the 13-year old Dutch girl Anne Frank [http://en.wikipedia.org/wiki/Anne_Frank] (born in June 1929 and died in February 1945), ''Het Achterhuis: Dagboekbrieven 14 Juni 1942 – 1 Augustus 1944'' ("''The Annex: Diary Notes 14 June 1942 – 1 August 1944''"), also known as ''The Diary of a Young Girl'' [http://en.wikipedia.org/wiki/The_Diary_of_a_Young_Girl].
+
The play is based on the war-time diary of the 13-year old Dutch girl Anne Frank (born in June 1929 and died in February 1945), ''Het Achterhuis: Dagboekbrieven 14 Juni 1942 – 1 Augustus 1944'' ("''The Annex: Diary Notes 14 June 1942 – 1 August 1944''"), also known as ''The Diary of a Young Girl'' [http://en.wikipedia.org/wiki/The_Diary_of_a_Young_Girl].
  
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==

Revision as of 11:55, 5 May 2015

The Diary of Anne Frank is a play by Frances Goodrich and Albert Hackett. It is a stage adaptation of the the war-time diary of Anne Frank [1]. It premiered at the Cort Theatre on Broadway in 1955 and won the Pulitzer Prize in the same year.

The original text

The play is based on the war-time diary of the 13-year old Dutch girl Anne Frank (born in June 1929 and died in February 1945), Het Achterhuis: Dagboekbrieven 14 Juni 1942 – 1 Augustus 1944 ("The Annex: Diary Notes 14 June 1942 – 1 August 1944"), also known as The Diary of a Young Girl [2].

Translations and adaptations

Die Dagboek van Anne Frank, Afrikaans translation by Fred Nel, performed by the University Theatre of Stellenbosch in the H.B. Thom Theatre in May/June 1972, directed by Fred Nel (assisted by Dawie Malan), with Pieter Bredenkamp (Mnr Frank), Brenda du Toit (Miep), Jeannine le Roux (Mev van Daan), Robin Malan (Mnr van Daan), Deon Bosman (Peter van Daan), Lois Malan (Margot), Ben Dehaeck (Mnr Kraler), Lottie Jansen van Rensburg (Mev Frank), Bettie Kemp (Anne) and Johann van Heerden (Mnr Dussel). Décor by Emile Aucamp, lighting by Marilyn Simpson and costumes by Elaine Aucamp.

Presented by TRUK in Afrikaans (text by Hannes Horne), directed by Leonard Schach, April 1977, starring Harriet Pienaar, Petru Wessels, Gerben Kamper, David van der Merwe, Louise Mollett-Prinsloo, Don Lamprecht, Nigel Vermaas, Elise Hibbert, Jan Prinsloo and Trudie Taljaard. Decor by Frank Graves.


Performance history in South Africa

First produced in South Africa in two versions, one in Cape Town the other in Johannesburg. Leonard Schach’s version for the Cockpit Players opened on the 7th of January 1957 at the Hofmeyr Theatre and ran for seven weeks, in which time it broke every box-office and other record at the time. Cast members included Joyce Bradley, Johann Nell, Joss Ackland and Felicity Bosman. It was taken on a national tour with The Rainmaker. In Johannesburg Minna Schneier directed it in the same year for the Johannesburg Reps with Bodil Brink and Victor Lucas. Significantly its South African productions coincided with those in 24 other cities around the world.


Sources

UTS theatre programme, May 1972.

CAPAB 1979.

Inskip, 1977. p 121, 127.

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page