Summertime

From ESAT
Jump to navigation Jump to search

Summertime is an Italian play in three acts by Ugo Betti (1892-1953), originally entitled in Italian Il paese delle vacanze ("vacation land"), written in 1937. It was part of a trilogy of satirical plays, which also included Una bella domenica di settembre (1935, "A Beautiful Sunday in September") and I nostri sogni (1936, "Our People's Dreams").

The original text

Translations and adaptations

Full English title Summertime - An idyll in three acts, translated by Henry Reed (Samuel French, 1957).

Translated into Afrikaans from the Italian as Skrikkeljaar – 'n Idille in drie bedrywe by Alewyn Lee (DALRO, 1968).

South African productions

In English

In Afrikaans

The Afrikaans translation by Alewyn Lee produced in Afrikaans as Skrikkeljaar in 1958 by NTO. Performers: Berdine Grünewald, Eghard van der Hoven, Gerrit Wessels, Mathilde Hanekom, Sann de Lange, Reenen van Niekerk, Salie Vermaak, Louisa Aucamp. Directed by Robert Mohr, costumes by Doreen Graves and décor by Frank Graves.

Sources

http://www.yourdictionary.com/ugo-betti

Lantern, 7(4):375-380. 1958.

Skrikkeljaar theatre programme, 1958.


Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page