Difference between revisions of "Summertime"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 3: Line 3:
 
First produced in South Africa in English ***
 
First produced in South Africa in English ***
  
Produced in [[Afrikaans]] (''[[Skrikkeljaar]]'') in 1958 by [[NTO]].  Afrikaans translation by [[Alewyn Lee]]). Performers:  [[Berdine Grünewald]], [[Eghard v/d Hoven]], [[Gerrit Wessels]], [[Mathilde Hanekom]], [[San de Lange]], [[Reenen van Niekerk]], [[Salie Vermaak]], [[Louis Aucamp]]. Directed by [[Robert Mohr]], costumes by [[Doreen Graves]] (kostuums) and decor by [[Frank Graves]]. The text published as ''Skrikkeljaar – ‘n Idille in drie bedrywe'' by [[DALRO]], 1968 - 136 pages.
+
Produced in [[Afrikaans]] (''[[Skrikkeljaar]]'') in 1958 by [[NTO]].  Afrikaans translation by [[Alewyn Lee]]). Performers:  [[Berdine Grünewald]], [[Eghard van der Hoven]], [[Gerrit Wessels]], [[Mathilde Hanekom]], [[San de Lange]], [[Reenen van Niekerk]], [[Salie Vermaak]], [[Louis Aucamp]]. Directed by [[Robert Mohr]], costumes by [[Doreen Graves]] (kostuums) and decor by [[Frank Graves]]. The text published as ''Skrikkeljaar – ‘n Idille in drie bedrywe'' by [[DALRO]], 1968 - 136 pages.
  
 
==Return to ==
 
==Return to ==

Revision as of 17:54, 6 September 2012

A play by Ugo Betti. Original Italian title Il paese delle vacanze (1937) Full English title Summertime - An idyll in three acts.

First produced in South Africa in English ***

Produced in Afrikaans (Skrikkeljaar) in 1958 by NTO. Afrikaans translation by Alewyn Lee). Performers: Berdine Grünewald, Eghard van der Hoven, Gerrit Wessels, Mathilde Hanekom, San de Lange, Reenen van Niekerk, Salie Vermaak, Louis Aucamp. Directed by Robert Mohr, costumes by Doreen Graves (kostuums) and decor by Frank Graves. The text published as Skrikkeljaar – ‘n Idille in drie bedrywe by DALRO, 1968 - 136 pages.

Return to

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page