Difference between revisions of "Quand on Attend sa Bourse!"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "''Quand on Attend sa Bourse!'' is a French one-act play with music by Marc-Michel (1812-1868)[https://en.wikipedia.org/wiki/Marc-Michel] and Laurencin (1806-1890)[https://...")
 
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
''[[Quand on Attend sa Bourse!]]'' is a French one-act play with music by Marc-Michel (1812-1868)[https://en.wikipedia.org/wiki/Marc-Michel] and Laurencin (1806-1890)[https://fr.wikipedia.org/wiki/Laurencin_(auteur)]
+
''[[Quand on Attend sa Bourse!]]'' ("when someone looks for for his purse") is a French one-act play with music by Marc-Michel (1812-1868)[https://en.wikipedia.org/wiki/Marc-Michel] and Laurencin (1806-1890)[https://fr.wikipedia.org/wiki/Laurencin_(auteur)]
  
 
== The original text ==
 
== The original text ==
Line 7: Line 7:
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
  
Apparently translated into  [[Dutch]] and adapted for use by [[Rederijkerskamers]] by "Juliano", the text was published as ''[[Als Men Zijne Beurs Heeft Verloren]]'' ("When someone has lost his purse") by G. Theod. Bom, Amsterdam, 1866 (originally as no. 62), and credited to Marc-Michel and Laurencin.
+
Translated into  [[Dutch]] and adapted for use by [[Rederijkerskamers]] by "Juliano", the text was published as '''''[[Als Men Zijne Beurs Heeft Verloren]]''''' ("When someone has lost his purse") by G. Theod. Bom, Amsterdam, 1866 (originally as no. 62), and credited to Marc-Michel and Laurencin.
  
Also found as '''''[[Als Men Zijn Beurs Verloren Heeft]]''''' in some sources, notably [[F.C.L. Bosman]] (1980).  
+
Also found as '''''[[Als Men Zijn Beurs Verloren Heeft]]''''' in some sources, notably [[F.C.L. Bosman]] (1980).
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==
  
1894: Performed in the [[Dutch]] version (as ''[[Als Men Zijn Beurs Verloren Heeft]]'') in Pretoria by the [[Rederijkerskamer]] [[Onze Taal]], probably in the [[President Theatre]].   
+
1894: Performed in the [[Dutch]] version (as ''[[Als Men Zijn Beurs Verloren Heeft]]'') in Pretoria by the [[Rederijkerskamer]] [[Onze Taal]], probably in the [[President Theatre]]. Also played were ''[[De Trekpleister]]'' (Roscaux/De Haas) and a performance of the song ''Santa Lucia'' by Gaetano Braga (wrongly billed as "Santa Luccia").
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==

Latest revision as of 06:08, 20 April 2021

Quand on Attend sa Bourse! ("when someone looks for for his purse") is a French one-act play with music by Marc-Michel (1812-1868)[1] and Laurencin (1806-1890)[2]

The original text

The original French text by Marc-Michel and Laurencin first performed at the Théatre du Palais-Royal, Paris on 24 May, 1853. Published in Théatre Contemporain Illustré by Michel Lévy Fréres, Paris[3].

Translations and adaptations

Translated into Dutch and adapted for use by Rederijkerskamers by "Juliano", the text was published as Als Men Zijne Beurs Heeft Verloren ("When someone has lost his purse") by G. Theod. Bom, Amsterdam, 1866 (originally as no. 62), and credited to Marc-Michel and Laurencin.

Also found as Als Men Zijn Beurs Verloren Heeft in some sources, notably F.C.L. Bosman (1980).

Performance history in South Africa

1894: Performed in the Dutch version (as Als Men Zijn Beurs Verloren Heeft) in Pretoria by the Rederijkerskamer Onze Taal, probably in the President Theatre. Also played were De Trekpleister (Roscaux/De Haas) and a performance of the song Santa Lucia by Gaetano Braga (wrongly billed as "Santa Luccia").

Sources

Facsimile version of the original published text in Théatre Contemporain Illustré[4].

https://en.wikipedia.org/wiki/Marc-Michel

https://fr.wikipedia.org/wiki/Laurencin_(auteur)

F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1916. Pretoria: J.L. van Schaik: pp. 484

Inventaris van de bibliotheek van de Rederijkerskamer "Borger" te Oudewater 1854 -1923[5]

"Lijst van boeken en geschriften, van 15 november-15 december 1866 in Nederland verschenen", Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 1867: p. 4[6]

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page