Difference between revisions of "Our American Cousin"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 18: Line 18:
  
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
 
===English and American adaptations and imitations===
 
  
 
Sothern's interpretation not only turned the "Dundreary" into a leading role, but made him a recurring character in a number of subsequent spin-offs and sequels, including ''[[Our American Cousin at Home, or Lord Dundreary Abroad]]'' (a sequel by Charles Gayler, 1860), ''[[Dundreary Married and Done For]]'' (H. J. Byron), and ''[[Brother Sam]]'' (by John Oxenford, 1862) (1862; revived in 1865), a play about Dundreary's brother. The 2008 opera, ''[[Our American Cousin]]'' (Sawyer and Shoptaw), is another kind of homage to the play (see below).
 
Sothern's interpretation not only turned the "Dundreary" into a leading role, but made him a recurring character in a number of subsequent spin-offs and sequels, including ''[[Our American Cousin at Home, or Lord Dundreary Abroad]]'' (a sequel by Charles Gayler, 1860), ''[[Dundreary Married and Done For]]'' (H. J. Byron), and ''[[Brother Sam]]'' (by John Oxenford, 1862) (1862; revived in 1865), a play about Dundreary's brother. The 2008 opera, ''[[Our American Cousin]]'' (Sawyer and Shoptaw), is another kind of homage to the play (see below).
  
 +
There is also a one act play entitled ''[[My American Cousin, or A Slight Misunderstanding]]'' said to be "a Petite New Drama in 1 Act, written expressly for [[Mrs Tellett]] by [[a Gentlemand of Cape Town". No further information is available on the play or the author, though  it may possibly have been inspired by Taylor's play (or at least the title of the play). The one act play was in fact performed by Mrs Tellett and her company in the  [[Theatre Royal]], Cape Town, on 23 June, 1862, as an afterpiece to ''[[Madeleine, or The Daughter of the Regiment]]'' (Stirling).
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==

Revision as of 05:29, 23 August 2020

Our American Cousin can refer to one of two stage works:

Not to confused with the Canadian film My American Cousin[1] (1985)

Our American Cousin farce in three acts by Tom Taylor (1858)

Also found as Lord Dundreary or Lord Dundreary, or The American Cousin

The original text

Written by Tom Taylor (1817-1880)[2], the play tells of the introduction of an awkward, boorish, but honest American, Asa Trenchard, to his aristocratic English relatives when he goes to England to claim the family estate.

The play premiered at Laura Keene's Theatre, New York, in 15 October 1858, with "Asa Trenchard" played by Joseph Jefferson and "Lord Dundreary" by Edward Askew Sothern (1826-1881)[3], and wnet on to a long and successful run of 496 performances at the Haymarket Theatre in 1861.

Sothern's exaggerated performances caused the supporting role to become a leading one and the play was henceforth often billed as Lord Dundreary or Lord Dundreary, or The American Cousin.

The play is often best remembered in modern times as the play that Abraham Lincoln was attending in Ford's Theatre in Washington, D.C., in 1865, on the night he was assassinated.

Translations and adaptations

Sothern's interpretation not only turned the "Dundreary" into a leading role, but made him a recurring character in a number of subsequent spin-offs and sequels, including Our American Cousin at Home, or Lord Dundreary Abroad (a sequel by Charles Gayler, 1860), Dundreary Married and Done For (H. J. Byron), and Brother Sam (by John Oxenford, 1862) (1862; revived in 1865), a play about Dundreary's brother. The 2008 opera, Our American Cousin (Sawyer and Shoptaw), is another kind of homage to the play (see below).

There is also a one act play entitled My American Cousin, or A Slight Misunderstanding said to be "a Petite New Drama in 1 Act, written expressly for Mrs Tellett by [[a Gentlemand of Cape Town". No further information is available on the play or the author, though it may possibly have been inspired by Taylor's play (or at least the title of the play). The one act play was in fact performed by Mrs Tellett and her company in the Theatre Royal, Cape Town, on 23 June, 1862, as an afterpiece to Madeleine, or The Daughter of the Regiment (Stirling).

Performance history in South Africa

1876: Performed as Lord Dundreary, or The American Cousin by the Disney Roebuck Company, under the management of C. Wilstone, in the Theatre Royal, Burg Street, Cape Town, on 16 October, as a benefit for J.B. Howe.

1876: Performed as Lord Dundreary, or The American Cousin by the Disney Roebuck Company, under the management of C. Wilstone, in the Theatre Royal, Burg Street, Cape Town, on 17 and 19 October, with The Irish Emigrant (Brougham).

Our American Cousin an opera in three acts by Sawyer and Shoptaw (2008)

Written by American composer Eric Sawyer, with libretto by John Shoptaw, the opera recounts the assassination of Abraham Lincoln t Ford's Theatre in Washington, D.C. on April 14, 1865.

The premiere of the full opera was on June 20, 2008, at the Academy of Music Theater, in Northampton, Massachusetts.

For more about the opera, see the Wikipedia at https://en.wikipedia.org/wiki/Our_American_Cousin_(opera)

Sources

https://en.wikipedia.org/wiki/Our_American_Cousin

https://en.wikipedia.org/wiki/My_American_Cousin

D.C. Boonzaier, 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage", in SA Review, 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in Bosman 1980: pp. 374-439.)

F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: pp.343, 347-8

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page