Difference between revisions of "Ninotchka"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
''[[Ninotchka]]'' is a play by the Hungarian playwright and screenwriter Melchior Lengyel [https://en.wikipedia.org/wiki/Melchior_Lengyel] (1880-1974).  
+
''[[Ninotchka]]'' is a stage version of the film script by the Hungarian playwright and screenwriter Melchior Lengyel (Menyhért Lengyel) [https://en.wikipedia.org/wiki/Melchior_Lengyel] (1880-1974).  
  
  
 
== The original text ==
 
== The original text ==
  
The original idea for a romantic comedy about a Russian spymaster who falls in love on a visit to Paris, was proposed by Melchior Lengyel in 1937, then converted to a screen play for Greta Garbo, entitled ''[[Ninotchka]]'' (1939). Melchior won an Oscar for his original story.  
+
The original idea and screen story for a romantic comedy about a Russian spymaster who falls in love on a visit to Paris, was proposed by Melchior Lengyel in 1937, then converted to a screen play for the Garbo film ''[[Ninotchka]]'' (1939) by Billy Wilder,  Charles Brackett and Walter Reisch. Melchior was nominated for an Oscar for his original story.
  
 
== Translations and adaptations ==
 
== Translations and adaptations ==
   
 
Translated into English
 
  
Adapted into an [[Afrikaans]] stage play by ** under the title ''[[Nina, Verlief in Parys]]'' ("Nina in love in Paris").
+
Adapted for the stage by Marc-Gilbert Sauvajon and first performed in French as ''[[Ninotchka]]'' at the Théâtre du Gymnase in Paris on April 4, 1950 with  Sophie Desmarets and Henri Guisal. Published ''Ninotchka: comédie en 3 actes'' in Paris by Persan-Beaumont in 1950.
 +
 +
In 1953 the French three-act stage play by Marc-Gilbert Sauvajon was translated into an [[Afrikaans]] as ''[[Verlief in Parys]]'' ("In love in Paris") by an unnamed translator. Later renamed ''[[Nina, Verlief in Parys]]'' ("Nina in love in Paris").  
  
Made famous by the movie ''[[Ninotchka]]'' (1939), featuring Greta Garbo in her first comedy role, and later adapted to the musical 1955, a Broadway musical Silk Stockings, .
+
Adapted to the stage musical 1955 Broadway musical ''[[Silk Stockings]]'' and filmed under this title in 1957.
In 1955, a Broadway musical Silk Stockings, written by Cole Porter based on the 1939 story and script, starring Hildegard Neff and Don Ameche opened. The musical was adapted as a 1957 film directed by Rouben Mamoulian and starring Fred Astaire and Cyd Charisse. Actor George Tobias, who played the commissar in Silk Stockings, also had a small role in Ninotchka as the man who gets punched by Leon for refusing him a visa. The films Comrade X (1940), starring Clark Gable and Hedy Lamarr and The Iron Petticoat (1956), starring Bob Hope and Katharine Hepburn, both borrow heavily from Ninotchka.
 
  
 +
In 1960 an ABC Special television production of [[Ninotchka]], was aired.
 +
 +
In 1961 the Dramatists Play Service published an English version called ''[[Ninotchka: a stage comedy]]'' by Menyhért (Melchior) Lengyel.
  
 
== South African performances ==
 
== South African performances ==
  
 +
1953: The [[Afrikaans]] version produced by the [[National Theatre Organisation]] with the adjusted title ''[[Nina, Verlief in Parys]]'', playing for 63 performances. Directed by **, with [[Petro van der Walt]], [[Gerrit Wessels]], **.
 +
 +
== Sources ==
  
 +
https://en.wikipedia.org/wiki/Ninotchka
  
1953: Produced by [[NTO]] in [[Afrikaans]] as ''[[Nina, Verlief in Parys]]'', playing for 63 performances. Directed by **, with [[Petro van der Walt]], [[Gerrit Wessels]], **.  
+
http://www.imdb.com/title/tt0031725/
  
 +
http://www.filmsite.org/nino.html
  
== Sources ==
+
http://www.worldcat.org/title/ninotchka-a-stage-comedy/oclc/908300501?referer=di&ht=edition
  
https://en.wikipedia.org/wiki/Ninotchka
+
http://www.tcm.com/tcmdb/title/347/Ninotchka/notes.html
  
http://www.imdb.com/title/tt0031725/
+
https://fr.wikipedia.org/wiki/Sophie_Desmarets
  
 
[[Rinie Stead]], 1985b
 
[[Rinie Stead]], 1985b
  
Return to [[ESAT Plays 1 N|N]] in Plays 1 Original SA Plays
+
A copy of the typed script of ''[[Verlief in Parys]]'', found in the Stellenbosch Drama Department archive in 2022.
 +
 
 +
 
 +
Go to [[ESAT Bibliography]]
 +
 
 +
== Return to ==
 +
 
 +
Return to [[PLAYS I: Original SA plays]]
 +
 
 +
Return to [[PLAYS II: Foreign plays]]
 +
 
 +
Return to [[PLAYS III: Collections]]
 +
 
 +
Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]]
  
Return to [[ESAT Plays 2 N|N]] in Plays 2 Foreign Plays
+
Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]]
  
Return to [[South_African_Theatre/Plays]]
+
Return to [[The ESAT Entries]]
  
 
Return to [[Main Page]]
 
Return to [[Main Page]]

Latest revision as of 15:47, 4 May 2023

Ninotchka is a stage version of the film script by the Hungarian playwright and screenwriter Melchior Lengyel (Menyhért Lengyel) [1] (1880-1974).


The original text

The original idea and screen story for a romantic comedy about a Russian spymaster who falls in love on a visit to Paris, was proposed by Melchior Lengyel in 1937, then converted to a screen play for the Garbo film Ninotchka (1939) by Billy Wilder, Charles Brackett and Walter Reisch. Melchior was nominated for an Oscar for his original story.

Translations and adaptations

Adapted for the stage by Marc-Gilbert Sauvajon and first performed in French as Ninotchka at the Théâtre du Gymnase in Paris on April 4, 1950 with Sophie Desmarets and Henri Guisal. Published Ninotchka: comédie en 3 actes in Paris by Persan-Beaumont in 1950.

In 1953 the French three-act stage play by Marc-Gilbert Sauvajon was translated into an Afrikaans as Verlief in Parys ("In love in Paris") by an unnamed translator. Later renamed Nina, Verlief in Parys ("Nina in love in Paris").

Adapted to the stage musical 1955 Broadway musical Silk Stockings and filmed under this title in 1957.

In 1960 an ABC Special television production of Ninotchka, was aired.

In 1961 the Dramatists Play Service published an English version called Ninotchka: a stage comedy by Menyhért (Melchior) Lengyel.

South African performances

1953: The Afrikaans version produced by the National Theatre Organisation with the adjusted title Nina, Verlief in Parys, playing for 63 performances. Directed by **, with Petro van der Walt, Gerrit Wessels, **.

Sources

https://en.wikipedia.org/wiki/Ninotchka

http://www.imdb.com/title/tt0031725/

http://www.filmsite.org/nino.html

http://www.worldcat.org/title/ninotchka-a-stage-comedy/oclc/908300501?referer=di&ht=edition

http://www.tcm.com/tcmdb/title/347/Ninotchka/notes.html

https://fr.wikipedia.org/wiki/Sophie_Desmarets

Rinie Stead, 1985b

A copy of the typed script of Verlief in Parys, found in the Stellenbosch Drama Department archive in 2022.


Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page