Difference between revisions of "Nina Ferreira"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
(1921-2012) Actress, director, translator and radio announcer. She knew and could actively use 12 languages, including Hungarian, Finnish, French, Spanish, Italian and German and over the years translated numerous works, notably plays - including Shakespeare and Ibsen - into Afrikaans for radio and stage. Also the works of Astrid Ludgren, notably the much loved ''Pippi Langkous''. Among her notable translations for the stage are Eugene O'Neill's ''[[Begeerte|Desire under the Elms]]'' (''[[Desire under the Elms]]''),   
+
(1921-2012) Actress, director, translator and radio announcer. She knew and could actively use 12 languages, including Hungarian, Finnish, French, Spanish, Italian and German and over the years translated numerous works, notably plays - including Shakespeare and Ibsen - into Afrikaans for radio and stage. Also the works of Astrid Ludgren, notably the much loved ''Pippi Langkous''. Among her notable translations for the stage are Eugene O'Neill's ''[[Desire under the Elms|Begeerte]]'' (''[[Desire under the Elms]]''),   
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==

Revision as of 14:37, 12 June 2012

(1921-2012) Actress, director, translator and radio announcer. She knew and could actively use 12 languages, including Hungarian, Finnish, French, Spanish, Italian and German and over the years translated numerous works, notably plays - including Shakespeare and Ibsen - into Afrikaans for radio and stage. Also the works of Astrid Ludgren, notably the much loved Pippi Langkous. Among her notable translations for the stage are Eugene O'Neill's Begeerte (Desire under the Elms),

Sources

Go to South African Theatre/Bibliography

Return to

Return to ESAT Personalities B

Return to South African Theatre Personalities

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page