Navidad Nuestra

From ESAT
Revision as of 06:36, 28 June 2019 by Satj (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Navidad Nuestra ("Our Nativity") is a described as a "folk drama of the Nativity" by Ariel Ramírez (1921-2010)[1] and Félix Luna (1925–2009)[2].

The original text

Based on the rhythms and traditions of Hispanic America, this work was originally written in 1964, with music by Ramirez and lyrics by Luna. It tells the Christmas story from the annunciation to the flight into Egypt in different South American styles. Copyright 1965 by Editorial Pigal, Argentina.

Translations and adaptations

The text translated into English by lyricist Louise Dobbs.


Performance history in South Africa

1968: Performed by the Durban Catholic Players Guild, opening on 17 December 1968. It was directed by Geoffrey Sutherland with John Montgomery, Peter Grant, Anthony Bullimore, Susan Hemphill, Ann Vels, Craig Horner, and others. Costumes designed by Geoffrey Sutherland.

Sources

https://en.wikipedia.org/wiki/Ariel_Ram%C3%ADrez

https://en.wikipedia.org/wiki/F%C3%A9lix_Luna

https://www.nytimes.com/2017/11/10/obituaries/robert-de-cormier-arranger-for-folk-and-pop-stars-dies-at-95.html

http://library.avemaria.edu/title/navidad-nuestra-a-folk-drama-of-the-nativity-based-on-the-rhythms-and-traditions-of-hispanic-america/oclc/786417912?referer=di&ht=edition

Teater SA, 1(3), 1969.

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants, carnivals and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page