Difference between revisions of "Mis"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(28 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''''Mis''''' is a 1992 [[Afrikaans]] play by [[Reza de Wet]] (1952-2012).  
+
'''''Mis''''' is an [[Afrikaans]] play by [[Reza de Wet]] (1952-2012).  
  
 
== The original text ==
 
== The original text ==
 +
 +
The play tells of a mother keeps her daughter under constant supervision on a remote small-holding during the Depression, where they earn a living sewing sacks for the mountains of manure bought to them by surrounding farmers. The father, who is never seen, exiled himself to the loft some years ten before the play starts, leaving the women to run the farm. The night the action takes place is a strange one: haunting music fills the air from the nearby fairground, forbidden to the daughter. A mysterious blind policeman visits the mother and her daughter. This night is the anniversary of several mysterious disappearances of young women from their homes in the village. It is expected that the killer, or abductor, of these girls will strike again.
  
 
The title has a variety of meanings in [[Afrikaans]] (e.g. "dung", "off-target", "fog" and "holy mass"), all of which feature symbolically in this magical-realist play about a young daughter's escape from her disfunctional rural [[Afrikaans]] family. In adverbial form, i.e. '''''vermis''''',  the term also refers to the idea of "missing" or unable to be found - hence the title given to the English translation of the play.)
 
The title has a variety of meanings in [[Afrikaans]] (e.g. "dung", "off-target", "fog" and "holy mass"), all of which feature symbolically in this magical-realist play about a young daughter's escape from her disfunctional rural [[Afrikaans]] family. In adverbial form, i.e. '''''vermis''''',  the term also refers to the idea of "missing" or unable to be found - hence the title given to the English translation of the play.)
Line 9: Line 11:
 
== Translations and adaptations ==
 
== Translations and adaptations ==
  
Translated into English as ''[[Missing]]'', by [[Steven Stead]] and published in 2000 by Oberon Books in the collection ''[[Plays One: Missing - Crossing - Miracle]]'' (or simply ''[[Plays One]]'') by [[Reza de Wet]] (also containing  ''[[Miracle]]''  and ''[[Crossing]]'').
+
Translated into English as ''[[Missing]]'', by [[Steven Stead]] and published in 2000 by [[Oberon Books]] in the collection ''[[Plays One: Missing - Crossing - Miracle]]'' (or simply ''[[Plays One]]'') by [[Reza de Wet]] (also containing  ''[[Miracle]]''  and ''[[Crossing]]'').
 +
 
 +
Translated into Greek and published with ''[[Crossing]]'' in 2006.
 +
 
 +
Translated and adapted into French as ''[[Les Disparues]]'' ("The missing") by director [[Antoine Herbez]] (published
  
Adapted as a radio drama and broadcast in [[Afrikaans]] by [[RSG]] with  [[Isadora Verwey]], [[Marga van Rooy]], [[Annaliesa Weiland]] and [[Lelia Etsebeth]].
+
Adapted as a radio drama by [[André Stoltz]] in 2006, and broadcast in [[Afrikaans]] by [[RSG]] ([[Radioteater]] #47) with  [[Isadora Verwey]], [[Marga van Rooy]], [[Annelisa Weiland]] and [[Lelia Etsebeth]] on January 27th 2007.
  
 
== Performances in South Africa ==
 
== Performances in South Africa ==
  
1992: First performed in [[Afrikaans]] at the [[Grahamstown Festival|National Arts Festival]] in Grahamstown  by [[CAPAB]] in July 1992, directed by [[Marthinus Basson]], with [[Mary Dreyer]], ***, [[André Roothman]], and **. Trix Pienaar, Elma van Wijk, André Roothman en Mary Dreyer (Date unconfirmed. See next entry).
+
According to [[Gordon Dickerson]], De Wet's international agent, ''[[Missing]]'' and ''[[African Gothic]]'' and are the most widely performed of Reza’s plays.
 +
 
 +
1993: Performed in [[Afrikaans]] in the [[Nico Malan Theatre]], Cape Town by [[CAPAB]] from 16 March to 3 April 1993, and later transferred to the [[State Theatre]], Pretoria. Directed by [[Marthinus Basson]] with [[Mary Dreyer]] (Gertie), [[Elma van Wijk]] (Meisie), [[Trix Pienaar]] (Miem) and [[André Roothman]] (Konstabel).  Design by [[Birrie le Roux]], lighting by [[Pieter de Swardt]]. This production toured the Cape Province and was seen at the [[National Arts Festival]] 1993.
  
1993: Performed in [[Afrikaans]] in the [[Nico Malan Theatre]], Cape Town by [[CAPAB]] directed by [[Marthinus Basson]] from 16 March to 3 April 1993, with [[Mary Dreyer]] (Gertie), [[Elma van Wijk]] (Meisie), [[Trix Pienaar]] (Miem) and [[André Roothman]] (Konstabel).  Design by [[Birrie le Roux]], lighting by [[Pieter de Swardt]]. This production toured the Cape Province and was seen at the [[National Arts Festival]] 1993.
+
1994 The [[CAPAB]] production performed in [[Afrikaans]] in the [[Momentum Studio]] of the [[State Theatre Pretoria]]  
 +
 
 +
1996: Scenes from the play were performed by seven final year [[University of Stellenbosch]] drama students in the [[Kellerteater]] at the University, directed by lecturer [[Shirley Johnston]], with a cast including [[Paul du Toit]], [[Angerie van Wyk]], [[Martelize Kolver]], [[Leanna Dreyer]], [[Nicole Holm ]], [[Amelda Brand]] and [[Nico Dreyer]].  Set design and lighting by [[Kobus Rossouw]]. In a rare exchange, the production was also performed for and debated by the [[UCT]] drama staff and students, in the Drama Department of the [[University of Cape Town]].  
  
 
2009: Produced and directed by [[André Stolz]] for a schools tour,  with [[Bettie Kemp]], [[Isadora Verwey]], [[Morné Visser]], [[Lelia Etsebeth]]. At one point [[Riana Wilkens]], replaced [[Isadora Verwey]] on tour.
 
2009: Produced and directed by [[André Stolz]] for a schools tour,  with [[Bettie Kemp]], [[Isadora Verwey]], [[Morné Visser]], [[Lelia Etsebeth]]. At one point [[Riana Wilkens]], replaced [[Isadora Verwey]] on tour.
 +
 +
2010: Directed by [[Gaerin Hauptfleisch]], starring [[Esther von Waltsleben]], [[Jan-Hendrik Opperman]], [[Stephanie Hough]] and [[Vicky Stemmet]] at the [[Ou Meulteater]], Paarl, July. [https://www.argief.litnet.co.za/article.php?news_id=87848].
 +
 +
2011:  Performed at [[Aardklop]].
 +
 +
2013-2018: Performed annually in [[Afrikaans]] as a touring schools programme in the Western Cape by [[Stercus Produksies]], directed by [[Gaerin Hauptfleisch]]. Among the performers who appeared in these productions were [[Esther van Waltsleben]], [[Jan-Hendrik Opperman]], [[Marion Holm]], [[Wilhelm van der Walt]], [[Karli Heine]] and [[Petro van der Heever]].
  
 
2015: Performed in English as ''[[Missing]]'' at The [[Baxter Theatre Centre]] in October, directed by [[Mdu Kwenyama]], with [[Faniswa Yisa]], [[Sonia Buqwana]], [[Daneel van der Walt]] and [[Clyde Berning]].
 
2015: Performed in English as ''[[Missing]]'' at The [[Baxter Theatre Centre]] in October, directed by [[Mdu Kwenyama]], with [[Faniswa Yisa]], [[Sonia Buqwana]], [[Daneel van der Walt]] and [[Clyde Berning]].
  
2016: Performed in [[Afrikaans]] as a touring schools programme in the Western Cape by [[Stercus Produksies]], directed by [[Gaerin Hauptfleisch]], with [[Marion Holm]], [[Wilhelm van der Walt]], [[Karli Heine]] and [[Petro van der Heever]].  
+
==Performances abroad==
 +
 
 +
 
 +
2001: Performed as ''[[Missing]]'' in the United Kingdom on a tour of the Midlands in March, April and May
 +
 
 +
2002: A staged reading was held at the Old Vic on 6th March 2002
 +
 
 +
2003: Performed as ''[[Missing]]''  at the White Bear Theatre, Kennington, in April and at the Lion and Unicorn Theatre, Kentish Town, in July.
 +
 
 +
2006: Performed in a Greek language translation in Athens in November.
 +
 
 +
2007: A production opened in Prague, October 6th
 +
 
 +
2010: Performed in Greek in Nicosia, Cyprus in August.
 +
 
 +
2012: Performed in a Greek language translation in in Athens in October.
 +
 
 +
2013: A production opened in Uherske Hradiste, Moravia, Czech Republic on October 28th.
 +
 
 +
2014: A Czech amateur production opened on Feb 13th in the town of Ricany.
 +
 
  
2017:
 
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==
Line 35: Line 70:
 
[[Kobus Burger]]. 2009. Reza de Wet se  bekende ‘Mis’ vir  
 
[[Kobus Burger]]. 2009. Reza de Wet se  bekende ‘Mis’ vir  
 
skoletoer afgestof[http://152.111.11.6/argief/berigte/volksblad/2009/05/20/VB/17/mis_0928.html]   
 
skoletoer afgestof[http://152.111.11.6/argief/berigte/volksblad/2009/05/20/VB/17/mis_0928.html]   
 +
 +
[[Beeld]], 26 September 2011.
  
 
http://152.111.11.6/argief/berigte/volksblad/2009/05/20/VB/17/mis_0928.html
 
http://152.111.11.6/argief/berigte/volksblad/2009/05/20/VB/17/mis_0928.html
Line 41: Line 78:
  
 
https://www.netwerk24.com/ZA/Eikestadnuus/Vermaak/reza-de-wet-se-mis-gedurende-julie-in-landbousaal-20160629-2
 
https://www.netwerk24.com/ZA/Eikestadnuus/Vermaak/reza-de-wet-se-mis-gedurende-julie-in-landbousaal-20160629-2
 +
 +
''Mis'', [[Radioteater]] #47, [[RSG]][https://iono.fm/e/46054]
 +
 +
[[Gordon Dickerson]]. 2018. Personal correspondence with [[Temple Hauptfleisch]].
 +
 +
[https://fr.wikipedia.org/wiki/Antoine_Herbez].
 +
 +
[[Shirley Johnston]] 2018. ''"Drifte": Discovering the Secrets of Reza de Wet's Heart''. Unpublished manuscript of a contribution to a commemorative collection for De Wet.
  
 
== Return to ==
 
== Return to ==

Latest revision as of 11:47, 13 October 2023

Mis is an Afrikaans play by Reza de Wet (1952-2012).

The original text

The play tells of a mother keeps her daughter under constant supervision on a remote small-holding during the Depression, where they earn a living sewing sacks for the mountains of manure bought to them by surrounding farmers. The father, who is never seen, exiled himself to the loft some years ten before the play starts, leaving the women to run the farm. The night the action takes place is a strange one: haunting music fills the air from the nearby fairground, forbidden to the daughter. A mysterious blind policeman visits the mother and her daughter. This night is the anniversary of several mysterious disappearances of young women from their homes in the village. It is expected that the killer, or abductor, of these girls will strike again.

The title has a variety of meanings in Afrikaans (e.g. "dung", "off-target", "fog" and "holy mass"), all of which feature symbolically in this magical-realist play about a young daughter's escape from her disfunctional rural Afrikaans family. In adverbial form, i.e. vermis, the term also refers to the idea of "missing" or unable to be found - hence the title given to the English translation of the play.)

First published by HAUM as part of a trilogy entitled Trits: Mis - Mirakel - Drif (or simply Trits) in 1993. The text won the Fleur du Cap Award for Best New Indigenous Script 1993 and the collection won De Wet the Hertzog Prize for Drama in 1993.

Translations and adaptations

Translated into English as Missing, by Steven Stead and published in 2000 by Oberon Books in the collection Plays One: Missing - Crossing - Miracle (or simply Plays One) by Reza de Wet (also containing Miracle and Crossing).

Translated into Greek and published with Crossing in 2006.

Translated and adapted into French as Les Disparues ("The missing") by director Antoine Herbez (published

Adapted as a radio drama by André Stoltz in 2006, and broadcast in Afrikaans by RSG (Radioteater #47) with Isadora Verwey, Marga van Rooy, Annelisa Weiland and Lelia Etsebeth on January 27th 2007.

Performances in South Africa

According to Gordon Dickerson, De Wet's international agent, Missing and African Gothic and are the most widely performed of Reza’s plays.

1993: Performed in Afrikaans in the Nico Malan Theatre, Cape Town by CAPAB from 16 March to 3 April 1993, and later transferred to the State Theatre, Pretoria. Directed by Marthinus Basson with Mary Dreyer (Gertie), Elma van Wijk (Meisie), Trix Pienaar (Miem) and André Roothman (Konstabel). Design by Birrie le Roux, lighting by Pieter de Swardt. This production toured the Cape Province and was seen at the National Arts Festival 1993.

1994 The CAPAB production performed in Afrikaans in the Momentum Studio of the State Theatre Pretoria

1996: Scenes from the play were performed by seven final year University of Stellenbosch drama students in the Kellerteater at the University, directed by lecturer Shirley Johnston, with a cast including Paul du Toit, Angerie van Wyk, Martelize Kolver, Leanna Dreyer, Nicole Holm , Amelda Brand and Nico Dreyer. Set design and lighting by Kobus Rossouw. In a rare exchange, the production was also performed for and debated by the UCT drama staff and students, in the Drama Department of the University of Cape Town.

2009: Produced and directed by André Stolz for a schools tour, with Bettie Kemp, Isadora Verwey, Morné Visser, Lelia Etsebeth. At one point Riana Wilkens, replaced Isadora Verwey on tour.

2010: Directed by Gaerin Hauptfleisch, starring Esther von Waltsleben, Jan-Hendrik Opperman, Stephanie Hough and Vicky Stemmet at the Ou Meulteater, Paarl, July. [1].

2011: Performed at Aardklop.

2013-2018: Performed annually in Afrikaans as a touring schools programme in the Western Cape by Stercus Produksies, directed by Gaerin Hauptfleisch. Among the performers who appeared in these productions were Esther van Waltsleben, Jan-Hendrik Opperman, Marion Holm, Wilhelm van der Walt, Karli Heine and Petro van der Heever.

2015: Performed in English as Missing at The Baxter Theatre Centre in October, directed by Mdu Kwenyama, with Faniswa Yisa, Sonia Buqwana, Daneel van der Walt and Clyde Berning.

Performances abroad

2001: Performed as Missing in the United Kingdom on a tour of the Midlands in March, April and May

2002: A staged reading was held at the Old Vic on 6th March 2002

2003: Performed as Missing at the White Bear Theatre, Kennington, in April and at the Lion and Unicorn Theatre, Kentish Town, in July.

2006: Performed in a Greek language translation in Athens in November.

2007: A production opened in Prague, October 6th

2010: Performed in Greek in Nicosia, Cyprus in August.

2012: Performed in a Greek language translation in in Athens in October.

2013: A production opened in Uherske Hradiste, Moravia, Czech Republic on October 28th.

2014: A Czech amateur production opened on Feb 13th in the town of Ricany.


Sources

Temple Hauptfleisch. 1993. "Die Dramaturg as Towernaar" in Trits: Mis, Mirakel en Drif. Pretoria: HAUM Literêr, 1993.

Mis theatre programme (CAPAB) 1993.

Kobus Burger. 2009. Reza de Wet se bekende ‘Mis’ vir skoletoer afgestof[2]

Beeld, 26 September 2011.

http://152.111.11.6/argief/berigte/volksblad/2009/05/20/VB/17/mis_0928.html

https://www.iol.co.za/capetimes/arts-portal/stage/mis-review-intensely-unsettling-1933130

https://www.netwerk24.com/ZA/Eikestadnuus/Vermaak/reza-de-wet-se-mis-gedurende-julie-in-landbousaal-20160629-2

Mis, Radioteater #47, RSG[3]

Gordon Dickerson. 2018. Personal correspondence with Temple Hauptfleisch.

[4].

Shirley Johnston 2018. "Drifte": Discovering the Secrets of Reza de Wet's Heart. Unpublished manuscript of a contribution to a commemorative collection for De Wet.

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page