Difference between revisions of "Levend Dood"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "''Levend Dood'' by A den Hertzog. A text for four players, inspired by Tennyson’s “Enoch Arden”, it tells of a man who had been away from home for fifteen years and return...")
 
Line 1: Line 1:
 
''Levend Dood'' by A den Hertzog. A  text for four players, inspired by Tennyson’s “Enoch Arden”, it tells of a man who had been away from home for fifteen years and returns to find his best friend has married his wife. **Translated  into Afrikaans as ''[[Haar Tweede Man]]'' by Mrs Carinus-Holzhausen. ([[Ludwig Binge]]’s version of this differs quite markedly, for he has the title as Haar Twede Man, using an older Dutch spelling for “second”,  and ascribes the play to Paul Géraldy not Den Hertzog – with virtually no further details provided.) Produced by [[Paul de Groot]] with [[André Huguenet]] as lead for the first time. They rehearsed at the [[Palladium Theatre]] in Paarl. Due to popular taste, De Groot at first rewrote the script so that the wife would not leave, but rather chooses to remain with the second man. This led to uncertainty amongst the players and the initial ending was followed. A huge commercial success, playing over 200 times between February - November 1928.
 
''Levend Dood'' by A den Hertzog. A  text for four players, inspired by Tennyson’s “Enoch Arden”, it tells of a man who had been away from home for fifteen years and returns to find his best friend has married his wife. **Translated  into Afrikaans as ''[[Haar Tweede Man]]'' by Mrs Carinus-Holzhausen. ([[Ludwig Binge]]’s version of this differs quite markedly, for he has the title as Haar Twede Man, using an older Dutch spelling for “second”,  and ascribes the play to Paul Géraldy not Den Hertzog – with virtually no further details provided.) Produced by [[Paul de Groot]] with [[André Huguenet]] as lead for the first time. They rehearsed at the [[Palladium Theatre]] in Paarl. Due to popular taste, De Groot at first rewrote the script so that the wife would not leave, but rather chooses to remain with the second man. This led to uncertainty amongst the players and the initial ending was followed. A huge commercial success, playing over 200 times between February - November 1928.
 +
 +
 +
Return to [[ESAT Plays 1 L|L]] in Plays 1 Original SA Plays
 +
 +
Return to [[ESAT Plays 2 L|L]] in Plays 2 Foreign Plays
 +
 +
Return to [[South_African_Theatre/Plays]]
 +
 +
Return to [[Main Page]]

Revision as of 16:48, 7 May 2012

Levend Dood by A den Hertzog. A text for four players, inspired by Tennyson’s “Enoch Arden”, it tells of a man who had been away from home for fifteen years and returns to find his best friend has married his wife. **Translated into Afrikaans as Haar Tweede Man by Mrs Carinus-Holzhausen. (Ludwig Binge’s version of this differs quite markedly, for he has the title as Haar Twede Man, using an older Dutch spelling for “second”, and ascribes the play to Paul Géraldy not Den Hertzog – with virtually no further details provided.) Produced by Paul de Groot with André Huguenet as lead for the first time. They rehearsed at the Palladium Theatre in Paarl. Due to popular taste, De Groot at first rewrote the script so that the wife would not leave, but rather chooses to remain with the second man. This led to uncertainty amongst the players and the initial ending was followed. A huge commercial success, playing over 200 times between February - November 1928.


Return to L in Plays 1 Original SA Plays

Return to L in Plays 2 Foreign Plays

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to Main Page