Difference between revisions of "Les Filles de Marbre"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
  
Translated and adapted as an English play in five acts called ''[[The Marble Heart, or The Sculptor's Dream]]'' by Charles Selby. Referred to as "A Romance of Real Life : in Five Chapters",  
+
Translated and adapted as an English play in five acts called '''''[[The Marble Heart, or The Sculptor's Dream]]''''' by Charles Selby. Referred to as "A Romance of Real Life : in Five Chapters",  
Published by 1854. Also by Samuel French & Son, 1883  
+
Published by 1854. Also by Samuel French & Son, 1883. The English title also found simply as '''''[[The Marble Heart]]'''''.
  
Translated into [[Dutch]] as ''[[Vrouwen Zonder Hart]]'' ("Women without hearts") by G. van Beek in 1866.  
+
Translated into [[Dutch]] as ''[[Vrouwen Zonder Hart]]'' ("Women without hearts") by G. van Beek in 1866.
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==
  
 
1875: Performed in English as  ''[[The Marble Heart, or The Sculptor's Dream]]'' in the [[Bijou Theatre]], Cape Town, by [[Disney Roebuck]]'s company  on 4 March, with  ''[[The Bonnie Fishwife]]'' (Selby).
 
1875: Performed in English as  ''[[The Marble Heart, or The Sculptor's Dream]]'' in the [[Bijou Theatre]], Cape Town, by [[Disney Roebuck]]'s company  on 4 March, with  ''[[The Bonnie Fishwife]]'' (Selby).
 +
 +
1876: Performed as ''[[The Marble Heart]]'' by the [[Disney Roebuck]] company in the [[Athenaeum Hall]], Cape Town, on 24 July, with ''[[The Captain's not a Miss]]'' (Wilks).
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==

Revision as of 11:23, 8 October 2018

Les Filles de Marbre ("The young women of marble") is a drama in five acts with songs by Lambert-Thiboust (1827-1867)[1]and Théodore Barrière (1823-1877)[2].

The original text

First performed at the Théâtre du Vaudeville, Paris, on 17 May, 1853. The text published in Paris by Michel Lévy Fréres in 1853.

Translations and adaptations

Translated and adapted as an English play in five acts called The Marble Heart, or The Sculptor's Dream by Charles Selby. Referred to as "A Romance of Real Life : in Five Chapters", Published by 1854. Also by Samuel French & Son, 1883. The English title also found simply as The Marble Heart.

Translated into Dutch as Vrouwen Zonder Hart ("Women without hearts") by G. van Beek in 1866.

Performance history in South Africa

1875: Performed in English as The Marble Heart, or The Sculptor's Dream in the Bijou Theatre, Cape Town, by Disney Roebuck's company on 4 March, with The Bonnie Fishwife (Selby).

1876: Performed as The Marble Heart by the Disney Roebuck company in the Athenaeum Hall, Cape Town, on 24 July, with The Captain's not a Miss (Wilks).

Sources

Facsimile version of the original French edition of 1853, Google E-Book[3]

https://books.google.co.za/books/about/The_Marble_Heart_Or_The_Sculptor_s_Dream.html?id=rjQ7AQAAMAAJ&redir_esc=y

https://books.google.co.za/books/about/The_Marble_Heart_Or_the_Sculptor_s_Dream.html?id=t-QLMwEACAAJ&redir_esc=y

https://fr.wikipedia.org/wiki/Lambert-Thiboust

https://en.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A9odore_Barri%C3%A8re

Gerd Aage Gillhoff. 2013. The Royal Dutch Theatre at the Hague 1804–1876. Springer: p.154.[4]

F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: pp.

William Groom. 1899-1900. Drama in Cape Town. Cape Illustrated Magazine, 10(4): 478-481, 517-520, 547-552, 580-584, 640-643, 670-672, 706-708.

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page