Difference between revisions of "Les Dominos Roses"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
''[[Les Dominos Roses]]'' is a farce by Alfred Hennequin (1842–1887)[https://en.wikipedia.org/wiki/Alfred_Hennequin] and Alfred Hennequin. .
+
''[[Les Dominos Roses]]'' is a farce by Alfred Delacour (Pierre-Alfred Lartigue, 1817-1883)[https://en.wikipedia.org/wiki/Alfred_Delacour] and Alfred Hennequin (1842–1887)[https://en.wikipedia.org/wiki/Alfred_Hennequin].  
  
 
==The original text==
 
==The original text==
  
 
It tells of a plan by two wives to test their husbands' fidelity at a masked ball and a mischievous maid who causes comic complications by wearing a gown similar to those worn by the wives.
 
It tells of a plan by two wives to test their husbands' fidelity at a masked ball and a mischievous maid who causes comic complications by wearing a gown similar to those worn by the wives.
First performed in Paris in 1876.  
+
First performed at the Théâtre du Vaudeville, Paris, 0n 17 April, 1876.  Published in Paris by A. Allouard.
  
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
 
   
 
   
Translated and adapted into English as ''[[The Pink Dominos]]'', a farce in three acts, by James Albery (1838-1889)[https://en.wikipedia.org/wiki/James_Albery]. The English piece opened on March 31, 1877 and was exceptionally successful, running for a record-setting 555 performances at the Criterion Theatre, London.  
+
Translated and adapted into English as ''[[The Pink Dominos]]'', a farce in three acts, by James Albery (1838-1889)[https://en.wikipedia.org/wiki/James_Albery]. The English piece opened on March 31, 1877 and was exceptionally successful, running for a record-setting 555 performances at the Criterion Theatre, London. ([[D.C. Boonzaier]], 1923, refers to the play wrongly as ''[[Pink Dominoes]]'' in his reminiscences.)
  
 
The French play also formed the basis of '''''[[Der Opernball]]''''' ("The Opera Ball", 1898)[https://en.wikipedia.org/wiki/Der_Opernball], a German operetta in three acts with by Richard Heuberger, Viktor Léon and Heinrich von Waldberg as well as '''''[[To-Night's the Night]]''''' (1914)[https://en.wikipedia.org/wiki/To-Night%27s_the_Night_(musical)], a musical comedy by Paul Rubens, Percy Greenbank and Fred Thompson.
 
The French play also formed the basis of '''''[[Der Opernball]]''''' ("The Opera Ball", 1898)[https://en.wikipedia.org/wiki/Der_Opernball], a German operetta in three acts with by Richard Heuberger, Viktor Léon and Heinrich von Waldberg as well as '''''[[To-Night's the Night]]''''' (1914)[https://en.wikipedia.org/wiki/To-Night%27s_the_Night_(musical)], a musical comedy by Paul Rubens, Percy Greenbank and Fred Thompson.
Line 14: Line 14:
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==
  
1893: Performed in English as ''[[The Pink Dominos]]'' in the [[Vaudeville Theatre]], Cape Town, by the [[Emilie Bevan Comedy Company]] as part of a short season.  
+
1893: Performed in English as ''[[The Pink Dominos]]'' by the [[Emilie Bevan Comedy Company]] as part of a short season in the [[Vaudeville Theatre]], Cape Town.
  
 +
== Sources ==
  
 
+
Facsimile version of 1884 published text of the French play, [[The Internet Archive]][https://archive.org/details/lesdominosrosesc00delauoft/page/n1]
 
 
== Sources ==
 
  
 
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Pink_Dominos
 
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Pink_Dominos
  
 
https://en.wikipedia.org/wiki/James_Albery
 
https://en.wikipedia.org/wiki/James_Albery
 
Allardyce Nicoll. 1975. ''A History of English Drama 1660-1900: Late 19th Century Drama 1850-1900'' Cambridge University Press: p.516[https://books.google.co.za/books?id=ong3AAAAIAAJ&pg=PA517&lpg=PA517&dq=Niobe+by+H.+Paulton+and+E.+Paulton&source=bl&ots=UM6HA4q-rm&sig=ACfU3U2Py4dIaZQlJSbIPQsdCrZVPpa6IQ&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwitqLXGj83lAhUSWsAKHRMjD1kQ6AEwAXoECAgQAQ#v=onepage&q=Niobe%20by%20H.%20Paulton%20and%20E.%20Paulton&f=false]
 
  
 
[[D.C. Boonzaier]], 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage",  in ''SA Review'', 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in [[F.C.L. Bosman|Bosman]] 1980: pp. 374-439.)
 
[[D.C. Boonzaier]], 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage",  in ''SA Review'', 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in [[F.C.L. Bosman|Bosman]] 1980: pp. 374-439.)

Revision as of 08:09, 3 November 2019

Les Dominos Roses is a farce by Alfred Delacour (Pierre-Alfred Lartigue, 1817-1883)[1] and Alfred Hennequin (1842–1887)[2].

The original text

It tells of a plan by two wives to test their husbands' fidelity at a masked ball and a mischievous maid who causes comic complications by wearing a gown similar to those worn by the wives. First performed at the Théâtre du Vaudeville, Paris, 0n 17 April, 1876. Published in Paris by A. Allouard.

Translations and adaptations

Translated and adapted into English as The Pink Dominos, a farce in three acts, by James Albery (1838-1889)[3]. The English piece opened on March 31, 1877 and was exceptionally successful, running for a record-setting 555 performances at the Criterion Theatre, London. (D.C. Boonzaier, 1923, refers to the play wrongly as Pink Dominoes in his reminiscences.)

The French play also formed the basis of Der Opernball ("The Opera Ball", 1898)[4], a German operetta in three acts with by Richard Heuberger, Viktor Léon and Heinrich von Waldberg as well as To-Night's the Night (1914)[5], a musical comedy by Paul Rubens, Percy Greenbank and Fred Thompson.

Performance history in South Africa

1893: Performed in English as The Pink Dominos by the Emilie Bevan Comedy Company as part of a short season in the Vaudeville Theatre, Cape Town.

Sources

Facsimile version of 1884 published text of the French play, The Internet Archive[6]

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Pink_Dominos

https://en.wikipedia.org/wiki/James_Albery

D.C. Boonzaier, 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage", in SA Review, 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in Bosman 1980: pp. 374-439.)

F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: pp.395,

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page