Difference between revisions of "Les Deux Galériens"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 19: Line 19:
  
 
Facsimile version of the Cumberland edition of the English translation of the play, Google E-Book[http://books.google.co.za/books?id=mY40AAAAMAAJ&pg=RA5-PA3&lpg=RA5-PA3&dq=Two+Galley+Slaves+by+John+Howard+Payne&source=bl&ots=tWAZx5kRm5&sig=cIhXFCA-9_U-wHsXINB6FCZ3G6E&hl=en&sa=X&ei=YpMxUpegEpGUhQeli4GICw&ved=0CDUQ6AEwAg#v=onepage&q=Two%20Galley%20Slaves%20by%20John%20Howard%20Payne&f=false]
 
Facsimile version of the Cumberland edition of the English translation of the play, Google E-Book[http://books.google.co.za/books?id=mY40AAAAMAAJ&pg=RA5-PA3&lpg=RA5-PA3&dq=Two+Galley+Slaves+by+John+Howard+Payne&source=bl&ots=tWAZx5kRm5&sig=cIhXFCA-9_U-wHsXINB6FCZ3G6E&hl=en&sa=X&ei=YpMxUpegEpGUhQeli4GICw&ved=0CDUQ6AEwAg#v=onepage&q=Two%20Galley%20Slaves%20by%20John%20Howard%20Payne&f=false]
 +
 +
"The Dramatic Genius pf Eugene Scribe" in H.W. Herbert (ed) ''The American Monthly Magazine'', Volume 4 No 1 (1835): p. 40[https://books.google.co.za/books?id=5tkRAAAAYAAJ&pg=PA40&lpg=PA40&dq=The+Two+Galley+Slaves+by+Ducange&source=bl&ots=GUmXF9uwXo&sig=LZSpn8ONFx8i3r0IdPYQWpb4Gmk&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiszIrilPTUAhVHLcAKHRN4A9oQ6AEIIjAA#v=onepage&q=The%20Two%20Galley%20Slaves%20by%20Ducange&f=false]
  
 
[[F.C.L. Bosman]]. 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 218
 
[[F.C.L. Bosman]]. 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 218

Revision as of 09:51, 6 July 2017

Les Deux Galériens ("The two galley slaves") is a French prose comedy by Victor Ducange (1783–1833)[1]

The original text

Translations and adaptations

Translated into English as The Two Galley Slaves, a "Melo-drama, in Two Acts" by John Howard Payne (1791-1852)[2]. The translation first performed at the Theatre Royal, Covent Garden 16 November, 1822, and the Park Theatre New York on October 27, 1823. Published by John Cumberland (no date given in the text, but it is clearly in 1822).

Performance history in South Africa

1831: Performed in Cape Town by All the World's a Stage on 12 November, as afterpiece to The Innkeeper of Abbeville, or The Ostler and the Robber (Fitzball) and Blue Devils (Colman the Younger).

Sources

https://en.wikipedia.org/wiki/Victor_Henri_Joseph_Brahain_Ducange

https://en.wikipedia.org/wiki/John_Howard_Payne

Facsimile version of the Cumberland edition of the English translation of the play, Google E-Book[3]

"The Dramatic Genius pf Eugene Scribe" in H.W. Herbert (ed) The American Monthly Magazine, Volume 4 No 1 (1835): p. 40[4]

F.C.L. Bosman. 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [5]: pp. 218

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page