Difference between revisions of "Les Deux Billets"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "''Les Deux Billets'' is a one act "Arlequinade" by Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794)[https://en.wikipedia.org/wiki/Jean-Pierre_Claris_de_Florian]. == The origi...")
 
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
''[[Les Deux Billets]]'' is a one act "Arlequinade" by Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794)[https://en.wikipedia.org/wiki/Jean-Pierre_Claris_de_Florian].   
 
''[[Les Deux Billets]]'' is a one act "Arlequinade" by Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794)[https://en.wikipedia.org/wiki/Jean-Pierre_Claris_de_Florian].   
  
 +
== The original text ==
 +
 +
First performed by the Comédiens Italiens Ordinaires du Roi on 9th February, 1779.
 +
 +
== Translations and adaptations ==
  
== The original text ==
+
The Italian original was apparently translated into [[Dutch]] as ''[[De Loterijbriefjes, of De Bedrogen Schoenlapper]]'' ("The lottery tickets or the cheated shoe repairer") by the [[Dutch]] theatre manager and actor Ward Bingley (1757 -1818)[http://resources.huygens.knaw.nl/bwn1780-1830/lemmata/data/Bingley,%20Ward], and first performed at the Amsterdamsche Schouwburg (possibly in 1794), it was published in Amsteldam by Dempter 1794 and credited to Bingley.
 +
 
 +
Apparently the title was adapted to ''[[De Loterijbriefjes, of De Bedrogen Schoenmaker]]'' ("The lottery tickets, or the cheated shoemaker") in later publications.
 +
 
 +
Simply called '''''[[De Lotery Briefjes]]''''' in South Africa.
 +
 
 +
== Performance history in South Africa ==
 +
 
 +
1822: Performed in [[Dutch]] as ''[[De Lotery Briefjes]]'' (and credited to Bingley) in the [[African Theatre]], Cape Town on 23 November by [[Tot Nut en Vermaak]], with ''[[Makin, of De Ontdekking van Madera]]'' (Barbaz) and ''[[Het Losse Schot]]'' (Von Kotzebue).
 +
 
 +
== Sources ==
 +
 
 +
Liesbeth Sparks,  Bingley, Ward, in: ''Biografisch Woordenboek van Nederland'' URL: http://resources.huygens.knaw.nl/bwn1780-1830/lemmata/data/Bingley, Ward [12/11/2013]
 +
 
 +
From Rotterdam theater playbills (1791-1887) of the Stadsarchief Rotterdam [http://www.geheugenvannederland.nl/?/en/items/GAR01:1810-02-10]
 +
 
 +
http://resources.huygens.knaw.nl/bwn1780-1830/lemmata/data/Bingley,%20Ward
 +
 
 +
https://en.wikipedia.org/wiki/Les_Deux_Billets
 +
 
 +
https://en.wikipedia.org/wiki/Jean-Pierre_Claris_de_Florian
 +
 
 +
Facsimile version of ''Les Deux Billets'' (1782): Google E-book[https://books.google.co.za/books?id=HYdm3EOPG7cC&pg=PP14&lpg=PP14&dq=Les+Billets+de+Loterie+une+comedie&source=bl&ots=lWvW6xc_MN&sig=VRCCqOJiIH7Uc1CmpYsO96efDEg&hl=af&sa=X&ved=0ahUKEwi7iu-NxprPAhUBAsAKHQ_sB9Q4ChDoAQgYMAA#v=onepage&q=Les%20Billets%20de%20Loterie%20une%20comedie&f=false]
 +
 
 +
[[F.C.L. Bosman]]. 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: p. p.234
 +
 
 +
Go to [[ESAT Bibliography]]
  
 +
== Return to ==
  
First performed by the Comédiens Italiens Ordinaires du Roi on 9th February, 1779.
+
Return to [[PLAYS I: Original SA plays]]
  
However, there is a suggestion by Loos[https://books.google.co.za/books?id=SLIEAAAAQAAJ&pg=PA84&lpg=PA84&dq=Les+billets+de+loterie+une+comedie+en+deux+actes&source=bl&ots=-cCzrsQkVQ&sig=r6ZfS0xDmiRk4zTvGWgO5ymCdHw&hl=en&sa=X&ei=mchSVcikK4KzUY7ageAM&ved=0CB8Q6AEwAA#v=onepage&q=Les%20billets%20de%20loterie%20une%20comedie%20en%20deux%20actes&f=false] that the French work may in its turn have been based on a German play.
+
Return to [[PLAYS II: Foreign plays]]
  
 +
Return to [[PLAYS III: Collections]]
  
== Translations and adaptations ==
+
Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]]
  
 +
Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]]
  
Possibly translated into [[Dutch]] as ''[[De Loterijbriefjes, of De Bedrogen Schoenlapper]]''  by Ward Bingley and first performed at the Amsterdamsche Schouwburg (possibly in 1794), it was published in Amsteldam by Dempter 1794 and credited to Bingley.
+
Return to [[The ESAT Entries]]
  
Apparently the title was adapted to ''[[De Loterijbriefjes, of De Bedrogen Schoenmaker]]'' ("The lottery tickets, or the cheated shoemaker")in later publications.
+
Return to [[Main Page]]

Latest revision as of 05:35, 16 April 2017

Les Deux Billets is a one act "Arlequinade" by Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794)[1].

The original text

First performed by the Comédiens Italiens Ordinaires du Roi on 9th February, 1779.

Translations and adaptations

The Italian original was apparently translated into Dutch as De Loterijbriefjes, of De Bedrogen Schoenlapper ("The lottery tickets or the cheated shoe repairer") by the Dutch theatre manager and actor Ward Bingley (1757 -1818)[2], and first performed at the Amsterdamsche Schouwburg (possibly in 1794), it was published in Amsteldam by Dempter 1794 and credited to Bingley.

Apparently the title was adapted to De Loterijbriefjes, of De Bedrogen Schoenmaker ("The lottery tickets, or the cheated shoemaker") in later publications.

Simply called De Lotery Briefjes in South Africa.

Performance history in South Africa

1822: Performed in Dutch as De Lotery Briefjes (and credited to Bingley) in the African Theatre, Cape Town on 23 November by Tot Nut en Vermaak, with Makin, of De Ontdekking van Madera (Barbaz) and Het Losse Schot (Von Kotzebue).

Sources

Liesbeth Sparks, Bingley, Ward, in: Biografisch Woordenboek van Nederland URL: http://resources.huygens.knaw.nl/bwn1780-1830/lemmata/data/Bingley, Ward [12/11/2013]

From Rotterdam theater playbills (1791-1887) of the Stadsarchief Rotterdam [3]

http://resources.huygens.knaw.nl/bwn1780-1830/lemmata/data/Bingley,%20Ward

https://en.wikipedia.org/wiki/Les_Deux_Billets

https://en.wikipedia.org/wiki/Jean-Pierre_Claris_de_Florian

Facsimile version of Les Deux Billets (1782): Google E-book[4]

F.C.L. Bosman. 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [5]: p. p.234

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page