Difference between revisions of "Le Tribunal Redoutable, ou La suite de Robert, Chef de Brigands"
Line 4: | Line 4: | ||
== Translations and adaptations == | == Translations and adaptations == | ||
− | Translated into [[Dutch]] as ''[[De Geduchte Rechtbank]]'', by "J.G.S.", published by Hendrik van Kesteren in Amsteldam, 1807. | + | Translated into [[Dutch]] as ''[[De Geduchte Rechtbank]]'', by "J.G.S.", published by Hendrik van Kesteren in Amsteldam, 1807. Possibly translated from a version by Von Kotzebue (see [[F.C.L. Bosman|Bosman]], 1928, p243) |
(Full [[Dutch]] title: "''De Geduchte Rechtbank'', Een vervolg op Robert of de struikrovers; tooneelspel in vijf bedrijven.Vrij gevolgd naar het fransch van den Heer la Marteliere".) | (Full [[Dutch]] title: "''De Geduchte Rechtbank'', Een vervolg op Robert of de struikrovers; tooneelspel in vijf bedrijven.Vrij gevolgd naar het fransch van den Heer la Marteliere".) | ||
+ | |||
+ | == Performance history in South Africa == | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 1831: Produced on 9 July in Cape Town by the joint company [[Tot Nut en Vermaak]], with the comedy ''[[De Dubbelde Vader]]'' (Hagemann, translated into [[Dutch]] by Dinsen Jr.) ([[F.C.L. Bosman]], 1928, has the title in [[Afrikaans]] format, as [[Gustavus, of De Zweedsche Mynwerkers]]) | ||
Line 17: | Line 22: | ||
http://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Henri-Ferdinand_Lamarteli%C3%A8re | http://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Henri-Ferdinand_Lamarteli%C3%A8re | ||
+ | |||
+ | [[F.C.L. Bosman]], 1928. pp 243 | ||
+ | |||
+ | Go to [[ESAT Bibliography]] | ||
+ | |||
+ | == Return to == | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS I: Original SA plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS II: Foreign plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS III: Collections]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[The ESAT Entries]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[Main Page]] |
Revision as of 09:50, 26 November 2014
("The formidable bench/jury, or the sequel to Robert, Chef de Brigands") A play in five acts by Jean Henri Ferdinand Lamartelière (1761-1830). A sequel to Lamartelière's version of Schiller's Die Räuber.
Translations and adaptations
Translated into Dutch as De Geduchte Rechtbank, by "J.G.S.", published by Hendrik van Kesteren in Amsteldam, 1807. Possibly translated from a version by Von Kotzebue (see Bosman, 1928, p243)
(Full Dutch title: "De Geduchte Rechtbank, Een vervolg op Robert of de struikrovers; tooneelspel in vijf bedrijven.Vrij gevolgd naar het fransch van den Heer la Marteliere".)
Performance history in South Africa
1831: Produced on 9 July in Cape Town by the joint company Tot Nut en Vermaak, with the comedy De Dubbelde Vader (Hagemann, translated into Dutch by Dinsen Jr.) (F.C.L. Bosman, 1928, has the title in Afrikaans format, as Gustavus, of De Zweedsche Mynwerkers)
Sources
http://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Henri-Ferdinand_Lamarteli%C3%A8re
F.C.L. Bosman, 1928. pp 243
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page