Difference between revisions of "La Juive"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 2: Line 2:
  
 
==The original text==
 
==The original text==
 +
 +
''[[La Juife]]'' ("The Jew") of 1835,  with a libretto by Eugène Scribe. A later version of the French work, entitled ''[[Le Juif Errant]]'' ("the wandering Jew") appeared in 1852, with a libretto by Eugène Scribe and Jules-Henri Vernoy de Saint-Georges.
 +
 +
  
 
The French work was first performed at the Opéra de Paris on 23 February 1835.
 
The French work was first performed at the Opéra de Paris on 23 February 1835.
Line 8: Line 12:
  
 
The Scribe libretto was adapted into [[Dutch]] as a "Groot Melodrama" ("great melodrama")  called '''''[[De Jodin]]''''' ("The Jewess") by W. Hempel ()[] and published in Utrecht by L.E. Bosch in 1838.  
 
The Scribe libretto was adapted into [[Dutch]] as a "Groot Melodrama" ("great melodrama")  called '''''[[De Jodin]]''''' ("The Jewess") by W. Hempel ()[] and published in Utrecht by L.E. Bosch in 1838.  
 +
 +
Also the source of ''[[De Zwervende Jood]]'' ("The Wandering Jew"), a [[Dutch]] play by [[Joseph Suasso de Lima]]. 
 +
 +
 +
== The original text ==
 +
 +
Possibly translated from one of two French operas by Fromental Halévy, most probably ''[[La Juife]]'' ("The Jew") of 1835,  with a libretto by Eugène Scribe. A later version of the French work, entitled ''[[Le Juif Errant]]'' ("the wandering Jew") appeared in 1852, with a libretto by Eugène Scribe and Jules-Henri Vernoy de Saint-Georges.
 +
 +
== Performance history in South Africa ==
 +
 +
The [[Dutch]] play was performed in Cape Town in 1837. The translation was never published.
 +
 +
== Sources ==
 +
 +
[[F.C.L. Bosman]]. 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 256-265, 374
 +
 +
Go to [[ESAT Bibliography]]
 +
 +
== Return to ==
 +
 +
Return to [[PLAYS I: Original SA plays]]
 +
 +
Return to [[PLAYS II: Foreign plays]]
 +
 +
Return to [[PLAYS III: Collections]]
 +
 +
Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]]
 +
 +
Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]]
 +
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==

Revision as of 08:56, 13 September 2019

La Juive ("The Jewess") is a French grand opera in five acts by Jacques Fromental Halévy (1799 - 1862)[], with an original French libretto by Eugène Scribe ()[].

The original text

La Juife ("The Jew") of 1835, with a libretto by Eugène Scribe. A later version of the French work, entitled Le Juif Errant ("the wandering Jew") appeared in 1852, with a libretto by Eugène Scribe and Jules-Henri Vernoy de Saint-Georges.


The French work was first performed at the Opéra de Paris on 23 February 1835.

Translations and adaptations

The Scribe libretto was adapted into Dutch as a "Groot Melodrama" ("great melodrama") called De Jodin ("The Jewess") by W. Hempel ()[] and published in Utrecht by L.E. Bosch in 1838.

Also the source of De Zwervende Jood ("The Wandering Jew"), a Dutch play by Joseph Suasso de Lima.


The original text

Possibly translated from one of two French operas by Fromental Halévy, most probably La Juife ("The Jew") of 1835, with a libretto by Eugène Scribe. A later version of the French work, entitled Le Juif Errant ("the wandering Jew") appeared in 1852, with a libretto by Eugène Scribe and Jules-Henri Vernoy de Saint-Georges.

Performance history in South Africa

The Dutch play was performed in Cape Town in 1837. The translation was never published.

Sources

F.C.L. Bosman. 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [1]: pp. 256-265, 374

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions


Performance history in South Africa

1892: Performed as De Jodin by amateurs drawn from the societies Aurora and De Eendracht in the Theatre Royal, Cape Town, on 5 July, with Het Dorpspleidooi (Van Ray).

Sources

Facsimile version of the Dutch text by Hempel, Google E-book[2]

F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: p. 451

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page