Difference between revisions of "La Jeunesse de Henri V"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 11: Line 11:
  
 
Translated into [[Dutch]] by С. Vandevyver/C. vandeVyvere as ''[[De Jeugd van Hendrik den Vyfde]]''.
 
Translated into [[Dutch]] by С. Vandevyver/C. vandeVyvere as ''[[De Jeugd van Hendrik den Vyfde]]''.
 +
 +
A Melo-drama, in Two Acts by John Howard Payne (1791-. An English translation of Alexandre Duval's ''La Jeunesse de Henri V'', itself taken from earlier works.
 +
 +
Performed at the Theatre Royal, Covent Garden
 +
 +
Published by T.H. Lacy, 18 **/John Cumberland, 18**
 +
 +
== Performance history in South Africa ==
 +
 +
This play was apparently very popular in Cape Town during the mid-19th century.
 +
 +
Produced in Cape Town by the [[Garrison Players]] on 27 August, 1825, with as afterpiece the farce ''[[X.Y.Z.]]'' (Colman the Younger).
 +
 +
Performed in Cape Town by the [[Cape Town Amateur Company]] on 20 June 1829, with ''[[The Liar]]'' (Foote) as afterpiece.
 +
 +
Performed in Cape Town by [[All the World's a Stage]] on 19 June, 1830, as afterpiece to ''[[The Gambler's Fate, or A Lapse of Twenty Years]]'' (Thompson). Billed as a "Petite Comedy" on this occasion.
 +
 +
1831: Performed once more ("by special request") in Cape Town by [[All the World's a Stage]] on 11 June,  as afterpiece to ''[[The School of Reform, or How to Rule a Husband]]'' (Th. Morton).
 +
 +
1831: Performed in Cape Town by [[All the World's a Stage]] on 12 November, as afterpiece to ''[[The Innkeeper of Abbeville, or The Ostler and the Robber]]'' (Fitzball) and ''[[Blue Devils]]'' (Colman the Younger).
 +
 +
==Translations and adaptations==
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==

Revision as of 07:32, 2 January 2016

A prose comedy in three acts by Alexandre Duval (Alexandre-Vincent Pineux Duval, 1767-1842).


The original play

Performed in the Théâtre Français, on 9 June, 1806 and published in Paris in 1806.


Translations and adaptations

Translated into Dutch by С. Vandevyver/C. vandeVyvere as De Jeugd van Hendrik den Vyfde.

A Melo-drama, in Two Acts by John Howard Payne (1791-. An English translation of Alexandre Duval's La Jeunesse de Henri V, itself taken from earlier works.

Performed at the Theatre Royal, Covent Garden

Published by T.H. Lacy, 18 **/John Cumberland, 18**

Performance history in South Africa

This play was apparently very popular in Cape Town during the mid-19th century.

Produced in Cape Town by the Garrison Players on 27 August, 1825, with as afterpiece the farce X.Y.Z. (Colman the Younger).

Performed in Cape Town by the Cape Town Amateur Company on 20 June 1829, with The Liar (Foote) as afterpiece.

Performed in Cape Town by All the World's a Stage on 19 June, 1830, as afterpiece to The Gambler's Fate, or A Lapse of Twenty Years (Thompson). Billed as a "Petite Comedy" on this occasion.

1831: Performed once more ("by special request") in Cape Town by All the World's a Stage on 11 June, as afterpiece to The School of Reform, or How to Rule a Husband (Th. Morton).

1831: Performed in Cape Town by All the World's a Stage on 12 November, as afterpiece to The Innkeeper of Abbeville, or The Ostler and the Robber (Fitzball) and Blue Devils (Colman the Younger).

Translations and adaptations

Performance history in South Africa

1833: Performed in Dutch on 10 August Door Yver Bloeit de Kunst in the African Theatre , with De Helleveeg (Loosjes).



Sources

https://archive.org/details/lajeunessedehenr00duvauoft

http://en.wikipedia.org/wiki/Alexandre-Vincent_Pineux_Duval Bosman, 1928: pp. 255, 320-321, 331. .

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to J in Plays II Foreign Plays

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page