Kon-Tiki

From ESAT
Jump to navigation Jump to search


The original text

A play about eight young people who undertake an improvised performance about the explorer Thor Heyerdahl (1914–2002) and the Kon-Tiki expedition of 1947[1].


Translations and adaptations

Translated into Afrikaans as Improvisasie Kontiki ("Improvisation Kontiki") by Ben Dehaeck (1922-2017).

The text is unpublished, but a typed copy is held in the archive of the Drama Department at Stellenbosch University

Performance history in South Africa

19Performed in Afrikaans by drama students and/or school children from the Drama Group of the Cloetesville Senior Secondary School, directed by Dehaeck.

Sources

Ben Dehaeck. Improvisasie Kontiki, a typed copy held in the archive of the Drama Department at Stellenbosch University

https://en.wikipedia.org/wiki/Kon-Tiki_expedition

https://en.wikipedia.org/wiki/Thor_Heyerdahl

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page