Difference between revisions of "Ici on Parle Français"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 18: Line 18:
 
1861: Performed as ''[[Ici on Parle Français]]'' on 14 October in the new [[Theatre Royal]], Cape Town by the [[Sefton Parry]] company, followed by ''[[Aladdin, or The Wonderful Lamp]]''.  
 
1861: Performed as ''[[Ici on Parle Français]]'' on 14 October in the new [[Theatre Royal]], Cape Town by the [[Sefton Parry]] company, followed by ''[[Aladdin, or The Wonderful Lamp]]''.  
  
''[[The Irish Post]]'' (Planché),  
+
1868: Performed as ''[[Ici on Parle Français]]'' by the [[Lanarkshire Dramatic Club]] (amateur players from the [[99th Regiment]]) in the [[Garrison Theatre]], Cape Town, on  21 October, with ''[[The Irish Post]]'' (Planché), Irish songs by [[Lieutenant Tanner]] and a song ("The Long-tail'd Blue"") by "the infant phenomenon".
 +
 
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==
Line 27: Line 28:
 
Facsimile version of the 1889 text, ''The Internet Archive''[https://archive.org/stream/icionparlefran00will#page/n0/mode/2up]
 
Facsimile version of the 1889 text, ''The Internet Archive''[https://archive.org/stream/icionparlefran00will#page/n0/mode/2up]
  
[[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1916''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: pp. 99,  
+
[[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1916''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: pp. 99, 262-3,
  
 
Go to [[ESAT Bibliography]]
 
Go to [[ESAT Bibliography]]

Revision as of 06:12, 25 January 2019

Ici on Parle Français ("Here we speak French") is an English farce in one act by Thomas John Williams (1824-1874)


The original text

First performed at the Adelphi Theatre, London in 1859.

Published as Issue 297 of French's minor drama, by Samuel French

The title also found as Ici on Parle Français, or The Major's Mistake in the new 1889 publication of the text by H. Roorbach, New York.

Translations and adaptations

Performance history in South Africa

1861: Performed as Ici on Parle Français by Sefton Parry and his company in the Theatre Royal on 1 July, with The Bonnie Fishwife (Selby) and The Rough Diamond (Buckstone)

1861: Performed as Ici on Parle Français on 14 October in the new Theatre Royal, Cape Town by the Sefton Parry company, followed by Aladdin, or The Wonderful Lamp.

1868: Performed as Ici on Parle Français by the Lanarkshire Dramatic Club (amateur players from the 99th Regiment) in the Garrison Theatre, Cape Town, on 21 October, with The Irish Post (Planché), Irish songs by Lieutenant Tanner and a song ("The Long-tail'd Blue"") by "the infant phenomenon".


Sources

https://books.google.co.za/books/about/Ici_on_Parle_Francais.html?id=TRkQ85WihWAC&redir_esc=y

Facsimile version of the 1889 text, The Internet Archive[1]

F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1916. Pretoria: J.L. van Schaik: pp. 99, 262-3,

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page