Difference between revisions of "Hond se Gedagte"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
(“Dog’s idea/thought”) See ''[[La Puce r l'Oteille]]'' by [[Feydeau]] in Plays 2. English translation known as ''[[A Flea in her Ear]]''.
+
See: [[La Puce à l'oreille]]
 
 
''Hond se Gedagte'', the Afrikaans translation by [[Nerina Ferreira]] of the Georges Feydeau (1862-1921) farce (''La Puce r l'Oteille'']] was produced at the [[Nico Malan Theatre]] to alternate with [[Koning Lear]] for the opening of the theatre in 1970.  Directed by [[Dieter Reible]], stage manager [[Mavis Lilenstein]].
 
 
 
[[PACT]], 1981, [[State Theatre]].
 
 
 
Presented by [[CAPAB]], directed by [[Sandra Kotzé]], opening 19 December 1988, with [[Cobus Rossouw]], [[Jannie Gildenhuys]], [[Antoinette Kellermann]], [[Marthinus Basson]], [[Neels Coetzee]], [[Fiona Coyne]], [[Gustav Geldenhuys]], [[Ronel Kriel]], [[André Roothman]], [[Elma van Wijk]], [[Joey de Koker]], [[Phillip Boucher]], [[Willie Fritz]] and [[Mark Hoeben]]. Costumes by Dicky Longhurst, lighting by [[Malcolm Hurrell]].
 
 
 
== Sources ==
 
PACT pamphlet June 1981
 
 
 
[[Wilhelm Grütter| Grütter, Wilhelm]], [[CAPAB]] 25 Years, 1987. Unpublished research. P 75.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Return to [[ESAT Plays 1 H|H]] in Plays 1 Original SA Plays
 
 
 
Return to [[ESAT Plays 2 H|H]] in Plays 2 Foreign Plays
 
 
 
Return to [[South_African_Theatre/Plays]]
 
 
 
Return to [[Main Page]]
 

Revision as of 09:04, 20 July 2015