Difference between revisions of "Heidi"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
by [[Johanna Spyri]] and
+
''[[Heidi]]'' is a classic Swiss children's tale by Johanna Spyri (1827-1901)[https://en.wikipedia.org/wiki/Johanna_Spyri]
  
 
==The original text==
 
==The original text==
  
''[[Heidi]]'' is a beloved children's tale by Swiss author Johanna Spyri, published in German between 1880 and 1881 , originally published in two parts as ''Heidis Lehr- und Wanderjahre'' ("Heidi's Years of Wandering and Learning") and ''Heidi kann brauchen, was es gelernt hat'' ("Heidi: How She Used What She Learned").
+
''[[Heidi]]'' is a beloved children's tale, published in German between 1880 and 1881 , originally appearing in two parts as ''Heidis Lehr- und Wanderjahre'' ("Heidi's Years of Wandering and Learning") and ''Heidi kann brauchen, was es gelernt hat'' ("Heidi can use what she has learned").
The novels originally translated into English by Helen Bennett Dole.
 
  
 
==Translations and adaptations ==
 
==Translations and adaptations ==
  
Besides numerous films, TV and animated versions, there have been a few stage versions as well. (See the [[Wikipedia]] entry for example at https://en.wikipedia.org/wiki/Heidi.)  
+
Besides numerous film, TV and animated versions, there have been a few stage versions as well. (See the [[Wikipedia]] entry for example at https://en.wikipedia.org/wiki/Heidi.)  
  
 
'''South African versions include:'''  
 
'''South African versions include:'''  
  
A 1980s ''[[Heidi, Girl of the Alps]]'', a 1974 Japanese anime series TV cartoon version,  was dubbed into [[Afrikaans]] as ''[[Heidi]]'' and broadcast by the [[SABC]]. It was incredibly popular in South Africa during the late 1970s and early 1980s and had a number of re-runs.  
+
A 1980s '''''[[Heidi, Girl of the Alps]]''''', a 1974 Japanese anime[https://en.wikipedia.org/wiki/Anime] TV series,  was dubbed into [[Afrikaans]] as ''[[Heidi]]'' and broadcast by the [[SABC]]. It was incredibly popular in South Africa during the late 1970s and early 1980s and had a number of re-runs.  
  
Adapted as an [[Afrikaans]] children's play called [[Heidi]] by [[Tjaart Potgieter]].  
+
Adapted as an [[Afrikaans]] children's play called '''''[[Heidi]]''''' by [[Tjaart Potgieter]].  
  
Adapted as an [[Afrikaans]] musical pantomime called ''[[Heidi - Die Musiekblyspel]]'' ("Heidi - The Musical"), with book and lyrics by [[Francois Toerien]], music by [[Mynie Grové]] and additional lyrics by [[Esther von Waltsleben]].
+
Adapted as an [[Afrikaans]] musical pantomime called '''''[[Heidi - Die Musiekblyspel]]''''' ("Heidi - The Musical"), with book and lyrics by [[Francois Toerien]], music by [[Mynie Grové]] and additional lyrics by [[Esther von Waltsleben]].
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==
Line 25: Line 24:
  
 
https://en.wikipedia.org/wiki/Heidi
 
https://en.wikipedia.org/wiki/Heidi
 +
 +
https://en.wikipedia.org/wiki/Johanna_Spyri
  
 
https://www.nati.org.za/produksies/heidi/
 
https://www.nati.org.za/produksies/heidi/
  
 
https://za.pinterest.com/pin/333688653626212693/
 
https://za.pinterest.com/pin/333688653626212693/
 +
 +
https://en.wikipedia.org/wiki/Anime
  
  

Latest revision as of 17:07, 25 January 2024

Heidi is a classic Swiss children's tale by Johanna Spyri (1827-1901)[1]

The original text

Heidi is a beloved children's tale, published in German between 1880 and 1881 , originally appearing in two parts as Heidis Lehr- und Wanderjahre ("Heidi's Years of Wandering and Learning") and Heidi kann brauchen, was es gelernt hat ("Heidi can use what she has learned").

Translations and adaptations

Besides numerous film, TV and animated versions, there have been a few stage versions as well. (See the Wikipedia entry for example at https://en.wikipedia.org/wiki/Heidi.)

South African versions include:

A 1980s Heidi, Girl of the Alps, a 1974 Japanese anime[2] TV series, was dubbed into Afrikaans as Heidi and broadcast by the SABC. It was incredibly popular in South Africa during the late 1970s and early 1980s and had a number of re-runs.

Adapted as an Afrikaans children's play called Heidi by Tjaart Potgieter.

Adapted as an Afrikaans musical pantomime called Heidi - Die Musiekblyspel ("Heidi - The Musical"), with book and lyrics by Francois Toerien, music by Mynie Grové and additional lyrics by Esther von Waltsleben.

Performance history in South Africa

2016: Heidi - Die Musiekblyspel premiered in South Africa at the Klein Karoo National Arts Festival (KKNK), directed by Toerien with musical direction by Dawid Boverhoff, the production starred Tobie Cronjé (Rottenmeier), Dawid Minnaar (Sesemann), Albert Maritz (Grandfather), Ilse Klink (Aunt Dete), Karli Heine (Heidi), Lynelle Kenned (Klara), Dean Balie (Peter), Jill Middlekop and Marlo Minnaar. Puppets for the production were created by Hansie Visagie. Set design Francois Toerien and Kosie Smit. The show won the KykNet Fiesta Award for Best Musical Production and Best Design.

Sources

https://en.wikipedia.org/wiki/Heidi

https://en.wikipedia.org/wiki/Johanna_Spyri

https://www.nati.org.za/produksies/heidi/

https://za.pinterest.com/pin/333688653626212693/

https://en.wikipedia.org/wiki/Anime


Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to South_African_Films

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to South African Radio Plays and Serials

Return to South African Television Plays and Series

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page