Difference between revisions of "Haß und Liebe"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 7: Line 7:
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
  
Translated into Dutch as ''[[Haat en Liefde]]'' by an unknown author. Publication date unknown.
+
Translated into [[Dutch]] as ''[[Haat en Liefde]]'' by an unknown author. Publication date unknown.
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==

Revision as of 06:24, 30 July 2016

Haß und Liebe is a German play in four acts by Christian Friedrich Ferdinand Anselm von Bonin (1755 - 1813)[1]. (Also written Hasz und Liebe in Roman script.)

The original text

First published in Berlin by Friedrich Maurer in 1787.

Translations and adaptations

Translated into Dutch as Haat en Liefde by an unknown author. Publication date unknown.

Performance history in South Africa

1823: Produced in Dutch as Haat en Liefde by the amateur company Tot Nut en Vermaak on 7 June in the African Theatre, with as afterpiece De Spraaklooze (Von Kotzebue) (or as De Spraakloze according to Bosman, 1928).

Sources

http://www.deutsche-biographie.de/sfz7023.html

http://www.amazon.co.uk/Christian-Friedrich-Ferdinand-Anshelm-von-Bonin/e/B00JU5RBK8

F.C.L. Bosman, 1928: pp. 235,


Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page