Difference between revisions of "Hélène Botha"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
(18**-19**) A seasoned actress, who had learned her craft playing in English for Prof [[C.G.S. de Villiers]] at [[Stellenbosch University]], where they did works by writers such as  Ibsen (''[[The Doll House]]'') and Pirandello (''[[The Idler]]''). Moving to Pretoria she worked with  [[Stephanie Faure]] on [[Afrikaans]] plays such as [[Gustav Preller]]'s ''[[In die Wagkamer]]'' and ''[[Die Spookhuis]]''.  As professional she took the role of "Nora" in [[Paul de Groot]]'s 1928-29 production of ''[[Geleende Geld]]'' (“Borrowed Money”), a translation of Ibsen’s ''[[The Doll House]]''), when the young Alida  Lindeque ([[Lydia  Lindeque]]) could not go on tour.  She kept a very insightful diary of the tour, which was in part published by [[Danie Botha]] in ''Voetligte en applous!'' (2006)
+
(18**-19**) A seasoned actress, who had learned her craft playing in English for Prof [[C.G.S. de Villiers]] at [[Stellenbosch University]], where they did works by writers such as  Ibsen (''[[A Doll House]]'') and Pirandello (''[[The Idler]]''). Moving to Pretoria she worked with  [[Stephanie Faure]] on [[Afrikaans]] plays such as [[Gustav Preller]]'s ''[[In die Wagkamer]]'' and ''[[Die Spookhuis]]''.  As professional she took the role of "Nora" in [[Paul de Groot]]'s 1928-29 production of ''[[Geleende Geld]]'' (“Borrowed Money”), a translation of Ibsen’s ''[[A Doll House]]''), when the young Alida  Lindeque ([[Lydia  Lindeque]]) could not go on tour.  She kept a very insightful diary of the tour, which was in part published by [[Danie Botha]] in ''Voetligte en applous!'' (2006)
  
  

Revision as of 16:50, 13 August 2016

(18**-19**) A seasoned actress, who had learned her craft playing in English for Prof C.G.S. de Villiers at Stellenbosch University, where they did works by writers such as Ibsen (A Doll House) and Pirandello (The Idler). Moving to Pretoria she worked with Stephanie Faure on Afrikaans plays such as Gustav Preller's In die Wagkamer and Die Spookhuis. As professional she took the role of "Nora" in Paul de Groot's 1928-29 production of Geleende Geld (“Borrowed Money”), a translation of Ibsen’s A Doll House), when the young Alida Lindeque (Lydia Lindeque) could not go on tour. She kept a very insightful diary of the tour, which was in part published by Danie Botha in Voetligte en applous! (2006)


Sources

Binge 1969, Fletcher, 1994, Botha, 2006

Go to South African Theatre/Bibliography

Return to

Return to ESAT Personalities B

Return to South African Theatre Personalities

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page