Difference between revisions of "Funny Money"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 8: Line 8:
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==
 
+
2013: The [[Peet van Rensburg|Van Rensburg]] [[Afrikaans]] translation was staged at the [[KKNK]], directed by Frans Swart, with [[Chris van Niekerk]], [[Amalia Uys]], [[Botha Enslin]], [[Chris van Rensburg]], [[Duncan Johnson]], [[Lulu Botha]], [[Paul Lückhoff]] and [[Phillru van Achterbergh]].
MY VROU SE MAN SE LYK SE TAS KOMEDIE / KLUG Afr. Geen o/13 OB (T) Teks: Ray Cooney Vertaling: Peet van Rensburg Regie: Frans Swart Met Chris van Niekerk, Amalia Uys, Botha Enslin, Chris van Rensburg, Duncan Johnson, Lulu Botha, Paul Lückhoff en Phillru van Achterbergh Henry Perkins, ’n tipiese voorstedelike rekenmeester, ruil op die trein per ongeluk sy tas met die van ’n ander man om net om uit te vind dat die tas ’n klein fortuin bevat! Voorsienbaar gryp die onvoorsiene in en wat volg is ’n dolle vaart van histeriese humor!
 
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==

Revision as of 08:07, 22 February 2016

Funny Money [1] is a 1994 farce written by English playwright Ray Cooney [2].

The original text

Translations and adaptations

Translated into Afrikaans by Peet van Rensburg under the title My Vrou se Man se Lyk se Tas ("My wife's husband's dead body's briefcase").

Performance history in South Africa

2013: The Van Rensburg Afrikaans translation was staged at the KKNK, directed by Frans Swart, with Chris van Niekerk, Amalia Uys, Botha Enslin, Chris van Rensburg, Duncan Johnson, Lulu Botha, Paul Lückhoff and Phillru van Achterbergh.

Sources

KKNK programme, 29 March-6 April 2013.

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page