Falsche Scham

From ESAT
Revision as of 11:42, 15 July 2017 by Satj (talk | contribs) (→‎Sources)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Falsche Scham ("False shame or modesty") is a German comedy in four acts by August Friedrich Ferdinand von Kotzebue (1761-1819)[1].


The original text

First published in Leipzig, 1798

Translations and adaptations

Dutch

Translated into Dutch as De Verkeerde Schaamte (Lit. "The wrong shame") by J. S. van Esveldt-Holtrop and published in Amsterdam by Gartman, Vermandel en Smit in 1798

English

There are a number of English translations under varying titles:

False shame: a comedy, in four acts, translated from the German of Kotzebue. Printed for Vernor and Hood, 31 Poultry, London in 1799.

False shame, or also False shame: or The American orphan in Germany: a comedy, in four acts, Printed in Charleston [S.C.] by W.P. Young, no 43, Broad-Street, 1800. The translation attributed to William Dunlap (1766-1839).

False delicacy: A drama in five acts. Translated from the German of Augustus Von Kotzebue, by Benjamin Thompson, Esq. Printed by Maiden, Sherbourne-Lane, for Vernor and Hood, No. 31, Poultry, 1800

Performance history in South Africa

1824: Performed in Dutch as De Verkeerde Schaamte by Tot Nut en Vermaak on 28 August in the African Theatre, with De Echtgenoot Kluizenaar (Von Kotzebue) as afterpiece.

Sources

Entries on "Falsche Scham" in SearchWorks Catalog , Stanford University Libraries[2]

http://lib.ugent.be/en/catalog/bkt01:000281848?i=0&q=fSYS%3A000281848+source%3Abkt01

F.C.L. Bosman. 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [3]: p. 235,

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page